KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

在翻译攻略,但是有几句不懂……

[ 14039 查看 / 39 回复 ]

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

呵呵,看看先……
分享 转发
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

和敌人的不再遭遇之后
记着到マメ去和ターナ对话
マウア以魔導鎧的攻撃虽強力但耗TP。不管怎么说レヴィア会变成攻撃型,マウア会变成回復型的人吧
虽然从入口向正面前进,但因为太张扬还是不要吧。(这句……不了解情况猜的)
不按照正确的道順走的话就常常会回到开始的地方。
各层的敌人是固定的,中间也有会掉下重要物品的敌人。
没有的人就去死吧(汗一个)
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

不客气,这是我应该做的。
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

下水道的钥匙不够打开所有宝箱
在关底前面的普通人最好不要杀
在本章节担心不担心シュリ与十章以后的分岐有关!
什么地方的宿屋
因为是熟悉的镇所以简略地通过。
没有什么麻烦的机关,但是因为路很长,战斗也因此会增多。
因为回復之羽不多,所以需要回复类物品
全部
顺便说
正在变成「仅服务员(女佣)」
突然地牢
在最开始的事件突然从地牢开始。
シュリ或エクリア被带走
从3F到4F不管走哪条路线都会经过相同的场所。
不知道怎样才会有效果
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

这是一个不到处逛就没有问题的地牢
往前走而不和不会动的敌人交战
总之是段长路
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

战女神2啊,不客气,这是我应该做的。
希望对你的日文学习而不是翻译功略有帮助:)
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

呵呵,日语角能发挥作用就好啊~~
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

当然不会总做这种事,我的目的是让所有人能在日语角这里使自己的日语能力提高,这样的话就可以自力更生了。
呵呵,不过mika说的对,以后要海鲜的~~没有海鲜给鸡蛋也行~~
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP

回复:在翻译攻略,但是有几句不懂……

呵呵,还想说吗?:)
to jjx:没必要咯,MIKA和海鲜和鸡蛋是开玩笑的嘛。
只要能让大家都行动起来学日语我就高兴矣。
[img]http://www.sakurasky.net/keyclub/bbs/uploadImages/20031234567890123.jpg[/img]
TOP