KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

AIR的中文译名……已经…………

[ 121357 查看 / 180 回复 ]

回复:AIR的中文译名……已经…………

半夜看到这个帖子...心情还真是稀里哗啦的....
不过 羽殇 ms还挺不错的....不过...似乎和air差很远的样子...
分享 转发
浮上水面...
TOP

回复:AIR的中文译名……已经…………

以下引用mibii在2005-2-21 9:46:42的发言:
上海的动漫台翻译成“晴空”,觉得还行

不好的预感..怎么和...
再怎么叫“青空”也比这个好听...

ps...天殇怎么感觉有点像“天葬”(爆)..
浮上水面...
TOP