回复:この一人称はどう書くべきだろう
原帖由 RX0093 于 2009-5-17 9:57:00 发表 まあまあ~ 皆に燃え上がでいる時ですが 一つ言ったいことがある 実はアニメの翻訳はそんなに難し事ではないてす 多少分かるになれば 誰たで出来ることど思う 実際オレはそうだ PS:オレもアニメを翻訳しているからそう言える |
はあ…なんと言えばいいのやら…
とりあえずまずは突っ込もう。
まあまあ~ 皆燃え上がっている時にこういうのもなんなんですが 一つ言いたいことがある 実はアニメの翻訳はそんなに難し事ではないです 多少日本語がわかれば 誰にだって出来ることだと思う 実際オレがそうだ PS:オレもアニメを翻訳しているからそう言える |
ざっとこんなもんさ。
まあ確かに誰も翻訳できるが、的確かつ自然、更に表現の美しさを求めるなら、それなりの実力と工夫が必要なのさ。
実際、日本語を中訳する場合、日本語よりも中国語の扱いが重要だから、訳文を綺麗にまとめる事ができれば多少の翻訳ミスは…一般大衆にはばれないって訳だな。オレの場合は暇つぶしに適当にアニメ選んで毎週空耳字幕にビシッと突っ込みいれてるがな。(悪趣味は承知の上です)
まあそこのガンダム君、見たところ、翻訳を甘く見すぎてるようだが…どうかね?大作の一つや二つ、オレに拝見させてもらえるかね?華麗に突っ込んで差し上げましょう☆
一家一台ことみ弐号 最后编辑于 2009-05-17 11:56:31