KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

所谓“新春”

[ 53515 查看 / 99 回复 ]

回复:所谓“新春”

不过估计现在时下说的新春 大概都是指初一到初7 这几天吧..
表玩文字游戏....<(_ _)>
分享 转发
TOP

回复:所谓“新春”

我纯洁的少男感情就这样被你们无情的玩弄了TOT  泪奔去了
TOP

回复:所谓“新春”

总觉得汉化组说话太有火药味了..
拿汉语水平说事干嘛啊
现实生活中新春一词语是被广泛用在新年的时候
你要做名词解释就做就是 何必挖苦人家
TOP

回复:所谓“新春”

以下引用瑞树在2006-2-7 21:43:42的发言:
回:西域狂风君

火药味只是阁下自己在这么认为而已吧……
400万的日语,即使直译的话需要多少时间的?除此以外还有后期调整和润色的,如果仅仅是翻译的话cclannad就不是那么出色了
这样的进度在汉化中已经是非常了不起了,那么阁下能理解其中的多少辛苦?
错误是难免的,错字是难免的,难道在阁下眼中就是不可饶恕的了?
如果出了个大量错误的cclannad的话,阁下就会为了觉得尽快体验到剧情而满足了?

我说话可能有些过分,但是请阁下去体谅一下辛勤工作的人的付出,然后再对比自己的行为看看好了……


估计这位大人是没看到第5页那血腥的发言.好象说了跳票一词的人都是汉语不及格然后自己深感焦虑.既然汉化组都知道错误和错字再所难免何必对本已在城市不太流行的农历算法抑或"新春"的N个解释斤斤计较 不过这些发言现在都已经编辑掉了 就不说了嘛
最后 我闹不清楚 我自己的行为怎么了?我怎么了?我怎么了?
TOP

回复:所谓“新春”

按楼主所说最后期限是28号吧..还有一个星期..等吧
TOP