KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

藤原忠义求助合集

[ 54200 查看 / 233 回复 ]

見てみたい:みる+てみる+たい
てみる表示尝试做某事 たい表示第一人称的愿望与意志
所以这句话可译为:真想早点见到啊
てみる在此处虽应翻译为“真想早点试着看看啊” 但是这种翻译不符合汉语的逻辑
因此てみる只起到柔和语气的作用 降低讲话者的主观情绪
例如:やります:我会做的
    やってみます:我会试着做的
          两个句子在语气上存在着差异
本主题由 超级版主 kameu03 于 2011/7/15 18:19:17 执行 delposts 操作
分享 转发
一个人玩儿是一种美德
Nailon's Daily Life
TOP