KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Narcissu简体中文版错误报告

[ 15532 查看 / 11 回复 ]

回复:Narcissu简体中文版错误报告

那個, 把我的這貼也轉貼過來吧

那個, 先要感謝Key Fans Club的各位努力為大家帶來的漢化版. 真的是我這種日文盲的福音阿. 
不過, 斗膽提個意見.  當我看到那些酷派, 賽旦, 康博芝布 等等的車種翻譯的時候, 突然有很奇怪.  開始看不明白是什麼,音譯成英文,然後聯繫到車種的時候, 覺得可能是Coupe, Sedan, convertible這3種車型的發音.  其實, 我覺得把coupe翻譯成两門車, sedan翻譯成四門車, convertible翻譯敞篷車似乎更加通俗易懂些. 

當然, 這只是我一個日文盲的胡亂猜測而已.  再次感謝中文版的製作, 讓我有幸可以看到如此美麗的故事.
分享 转发
TOP