回复:《narcissu》的一堆日语问题……
楼主很用心的说,我玩narcissu就没这个耐心,查了两页单词就不查了,直接一路看下去……在下水平实在是一般般,尝试回答几个问题,希望可以帮到你。
3 原文应该是“少し上なんだけよ”的省略吧,个人估计。应该不会是把“上”作什么形容动词用的。
4 “木枯らし”同意你的看法,就像“人殺し”一样,翻译我没看过,可能参考了上下文意译吧。
5 我上日文谷歌查挿れる、查到很多不该看的东西……反正你当这个动词用就好了……召唤更多的达人为你解答吧……
6 就是らしい
8 广辞苑解释:indigo【インディゴ】【インジゴ】暗青色の染料。古くは植物の藍から採取したが、今日ではアニリンを原料として合成する。藍。青藍。藍 。インド藍。藍精。洋藍。至于ブルー不用我解释了吧。
10 楼主这里应该补补课外知识哦,“パチンコ屋”是非常非常著名的一种日本室内游乐场地,以弹珠、赌博为主。
11 “拍子”有“……的时候”的意思,这里应该是说“就在那个时候”。至于ケツ(穴?),莫非是屁股的意思,然后引申为车尾?
12 应该就是你那个意思,毕竟这类动词接续法很常见。
13 は应该是系助词,なしに估计是無しに(~しないで),但整句话我不是很懂,召唤达人……
14 “かといって”,か是疑问助词吧,这句话应该是“虽是这么说”之类的意思吧,跟下面句子顺接的。至于自分を可以看作思う的宾语吧,憐れだと作一个宾语补足语,虽然不是很符合语法,但口语这么说也没什么问题。
15 正解
16 估计是はまる,有些词语写成片假名了,楼主不要被迷惑吖。
17 呵呵,“名侦探柯南”楼主听说过吧?
18 类似于“超気持ち”之类的说法。
19 胸を張る,这类短语省略を也很常见的哦。
20 はしゃぐ 燥ぐ 調子にのって、うかれさわぐ。「旅行を前に子供が~ぐ」
21 这个词语经常见,不过读音我也忘了……就是路边停车场的意思,估计是音读,不是训读。
22 我ながら “连我自己都”的意思
以上,私見ですが、ご参考