KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

《narcissu》的一堆日语问题……

[ 6370 查看 / 9 回复 ]

回复:《narcissu》的一堆日语问题……

楼主很用心的说,我玩narcissu就没这个耐心,查了两页单词就不查了,直接一路看下去……在下水平实在是一般般,尝试回答几个问题,希望可以帮到你。

3 原文应该是“少し上なんだけよ”的省略吧,个人估计。应该不会是把“上”作什么形容动词用的。

4 “木枯らし”同意你的看法,就像“人殺し”一样,翻译我没看过,可能参考了上下文意译吧。

5 我上日文谷歌查挿れる、查到很多不该看的东西……反正你当这个动词用就好了……召唤更多的达人为你解答吧……

6 就是らしい

8 广辞苑解释:indigo【インディゴ】【インジゴ】暗青色の染料。古くは植物の藍から採取したが、今日ではアニリンを原料として合成する。藍。青藍。藍 。インド藍。藍精。洋藍。至于ブルー不用我解释了吧。

10 楼主这里应该补补课外知识哦,“パチンコ屋”是非常非常著名的一种日本室内游乐场地,以弹珠、赌博为主。

11 “拍子”有“……的时候”的意思,这里应该是说“就在那个时候”。至于ケツ(穴?),莫非是屁股的意思,然后引申为车尾?

12 应该就是你那个意思,毕竟这类动词接续法很常见。

13 は应该是系助词,なしに估计是無しに(~しないで),但整句话我不是很懂,召唤达人……

14 “かといって”,か是疑问助词吧,这句话应该是“虽是这么说”之类的意思吧,跟下面句子顺接的。至于自分を可以看作思う的宾语吧,憐れだと作一个宾语补足语,虽然不是很符合语法,但口语这么说也没什么问题。

15 正解

16 估计是はまる,有些词语写成片假名了,楼主不要被迷惑吖。

17 呵呵,“名侦探柯南”楼主听说过吧?

18 类似于“超気持ち”之类的说法。

19 胸を張る,这类短语省略を也很常见的哦。

20 はしゃぐ 燥ぐ 調子にのって、うかれさわぐ。「旅行を前に子供が~ぐ」

21 这个词语经常见,不过读音我也忘了……就是路边停车场的意思,估计是音读,不是训读。

22 我ながら “连我自己都”的意思

以上,私見ですが、ご参考
分享 转发

祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。
奢れる人も久しからず、唯春の夜の夢の如し。
猛き者も終には亡ぬ、偏に風の前の塵に同じ。
TOP

回复: 《narcissu》的一堆日语问题……

原帖由 setycyas 于 2008-6-19 19:17:00 发表
谢谢大家的回答。

还是有些不明白的地方有两个:
1。見るとはなしに見た 我在别的地方看见有人说是:无意中看到。
我也知道应该是这个意思,不过整句话应该怎么断句还是不清楚。

2.:“かといって”我也觉得か和后面的不是一个词,可是这样的话这个
    か就显得意思不明确了……


か的意思不仅限于疑问,比如~かと思うと、~かと思えば,这两个句型(注意,是两个)的か都跟疑问扯不上什么关系。这里的か估计也是类似于这两个句型里的か,是一种很自然的过度和顺接……至于具体的意思我也说不出个所以然来,还望楼主以后慢慢体会。

祗園精舎の鐘の声、諸行無常の響きあり。
娑羅双樹の花の色、盛者必衰の理を顕す。
奢れる人も久しからず、唯春の夜の夢の如し。
猛き者も終には亡ぬ、偏に風の前の塵に同じ。
TOP