KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

所谓“新春”

[ 53516 查看 / 99 回复 ]

回复:所谓“新春”

这个……
樱花开?
某是小白……
新春已经明了了……
但樱花什么时候开呢?
等待某位大人回答……
知道了某就去跳楼……
分享 转发
TOP

回复:所谓“新春”

嗯……
谢lik君……
某这就跳去……
没看到……
今天歇了……
第85帖……
歇了歇了……
TOP

回复:所谓“新春”

唉……
还没跳呢……
就这样……
大家慢慢等……
毕竟各位汉化组的大大们还是很辛苦的……
TOP

回复:所谓“新春”

以下引用小P猪在2006-2-7 11:17:28的发言:
楼上的各位SAMA,您们也没有必要这么挖苦别人,您们的心情我们可以理解,我们也很支持和期待汉化组作品的推出。在遇到心急的新人的时候,也请您们谅解他们因为被您们汉化后的游戏所吸引的心情,如果言辞有些激烈的话,也希望您们能以开导为主,作出KFC的表率作用,没有必要冷嘲热讽,这样也有失您们的风度。在此,我代表(也许没这个资格)喜爱key作但不懂日语的菜鸟们感谢汉化组的辛苦劳动和无私奉献,同时也期待汉化组推出高质量高水平的作品。所以,时间上您们不用焦急,也不用为了一些人的话而大动肝火,我们会等待的,同时也会努力使自己快速成长,希望早日能发挥自己的力量,为汉化的伟大事业增砖添瓦。
PS:作为新人,同样鄙视那些看到激烈争论时不但不劝解分忧反而添油加醋、火上浇油惟恐KFC不乱的某些人士。


正解……
嗯……
如果附言中包括某的话……
某在此向大家谢罪……
某并没有想到这些东西……
向大家道歉……
TOP

回复:所谓“新春”

嗯……
玛娜君出来劝了……
核弹君呢……
嗯……
这事貌似已经结束了……
汉化组的大大们本着无私的精神汉化着……
如此繁重的工作……
当然需要时间……
大家都是key的忠实fans……
对于C CLANNAD当然万分期待……
因此可能就有一些着急……
嗯……
话赶话……
总之……
这件事就让它结束吧……
TOP

回复:所谓“新春”

楼上的……
暂时还没出呢……
请耐心等待……
TOP