KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

杏路线翻译问题<!-->:增加中...

[ 4716 查看 / 6 回复 ]

杏路线
5/13日.午饭后.朋也看见雨中的杏那段.

我挪动一下.刚睡醒还不迷迷呼呼的脑袋.........
中间那个~不~.....因该是没的吧....不过意思就完全相反了

其实也没什么关系.99%的人都因该可以看懂...不过既然是比较明显的错误.写出来好象比较好.....以后V3.V4版改起来方便(毕竟就一个字..又不影响原来句子的位置...只要知道位置就好办些)

不要说我鸡蛋里挑骨头啊....因为虽然是非常细小的错误.但是如果大家都能来帮忙找的话.翻译和润稿的同志们可以减轻不少负担呢....
帮了制作人员减负..自己日后又能玩上更完美的clannad...是好事情吧

-________-

PS:感觉第二版有个别几个句字.读起来有点别扭...不过不是语法错误.意思也明白.只不过不是很通顺就是了......加油

还有那个侦探小游戏很好玩......春原说马桶盖也很搞笑
春原:当初我以为自己什么都能做到.比如飞行员啊.教师啊.还有马桶盖...>_<
分享 转发
TOP

回复:杏路线翻译问题<!-->:增加中...

第二个..
5/14日
前一天是先抱姐姐后抱妹妹

然后这天因为觉得自己邪恶.迟到了.中午到学校看见姐妹在吃饭
示意叫朋也下去.

然后在学校过道里和杏的对话
杏~如果那样做也太解风情了吧~(意思是:如果因为朋也不在,而吃了椋做的便当的话)

因该是~如果那样做也[太]不解风情了吧~......

上面多的~不~.因该在加在这里..

好象是的吧?-_-
TOP

回复:杏路线翻译问题<!-->:增加中...

第三个..杏路线结尾.
朋也和打扮成椋的杏KISS的时候

~眼前是被眼沾泪湿的脸~

因该是

~眼前是被[眼泪沾湿]的脸~
TOP

回复:杏路线翻译问题<!-->:增加中...

发现以前没有多少错别字,在晶雨却出现出现了很多。。。
TOP

回复:杏路线翻译问题<!-->:增加中...

所以写出来了嘛.因为大家催太厉害了....错字还是让玩家帮忙吧.制作人员翻译.我们校验......速度好快点.
TOP

回复:杏路线翻译问题<!-->:增加中...

杏路线 5/5 从外表看上去,似乎是制造得相当精美的品物
应该是“物品”
http://i128.photobucket.com/albums/p167/orangeroad40/sign/Kan22247n.jpg
TOP

回复:杏路线翻译问题<!-->:增加中...

最下面那个.我没看见...........................加油.
TOP