KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

[ 63880 查看 / 88 回复 ]

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

以下引用ikcivevol在2006-10-29 19:48:05的发言:

别在那转移问题。
我的问题是。凭什么1W5的人支持你们你们就要拿出物质上的答谢而如果少一个人就不行???请您看清楚了。。按照你们的逻辑...语音补丁是为了答谢别人的支持...那很少的人支持你们.就不是支持了么??我所问的是程度的问题.而不是你们到底拿不拿出谢礼的问题.别强词夺理,没有诚意答谢大可以不答谢...还有说支持者达到一定数量才算是支持我们的道理的么??囧


那我只能说,你根本不在我们感谢的对象范围内,也根本没资格领取我们的成功。一边呆着去吧。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

如果说这是竞争的手段来说,1W5“谢礼”无可厚非,毕竟字幕这东西现在是商业化的进军目标。
但是想象下,如果eMule等开源软件的代码开发组织也要有XXX万人下载使用了eMule才开放源代码……OTL
好吧,作为KFC的一员继续支持本社字幕,虽然我没有打算玩游戏。
最后弱弱的说句……对于要打算玩游戏的人来说,这真是不剧透都不行啊……
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

以下引用kvll32在2006-10-29 21:13:18的发言:
如果说这是竞争的手段来说,1W5“谢礼”无可厚非,毕竟字幕这东西现在是商业化的进军目标。
但是想象下,如果eMule等开源软件的代码开发组织也要有XXX万人下载使用了eMule才开放源代码……OTL
好吧,作为KFC的一员继续支持本社字幕,虽然我没有打算玩游戏。
最后弱弱的说句……对于要打算玩游戏的人来说,这真是不剧透都不行啊……


现在kfc给人的感觉有点乱,坚定的走下去就好。至于商业化我看暂时还不着边。
字幕、汉化跟emule这种纯技术有潜在巨大商业目的的软件是两回事。说到底范围还是在fans这个圈子里,改变的只是圈子的大小。
对于日语不精通的人来说,尤其是两年前就拿到了游戏本体的人来说,被剧透或者找剧透也是第一时间的事情。不过不是很影响对游戏的感觉,只是期待与日俱增。
其实大家被推介kanon,air的时候都是有些剧透的,谁也不开始就是铁杆,大概也不影响现在对key系作品的感觉。剧透某种意义不是坏事。(例如ffs)
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

简单来说:我反对任何形式的硬性指标的回馈行为
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

我小白般的问一下,这次为什么要实行Kanon动画推广捆绑Clannad补丁?原本这么做的原因是什么,为什么不是单独发布Clannad补丁?另外我觉得保持原先的下载动画后打补丁比较妥当,这样花的时间还少一些。因为可以立即下载补丁和动画;但是定目标就不同了,这就变成下载完动画以后还要等待一段时间,并且这个时间是未知的,对于原先投票反对捆绑的人当然是无所谓了,但是这样会使投票支持继续捆绑发布的人感到不满,毕竟自己已经付出下载的时间了,但是却还要等待。另外定下载数这种方式可能会使一些心急的人到处宣传此动画的下载,这样的话可能真的会被人误认为商业化行为。说的不对的地方请指出。(支持某人提出的下载数量统计)
以下引用L-Ray在2006-10-29 22:10:13的发言:
作为汉化组的应懂得低调行事,所谓「桃李无言,下自成蹊」(桃树、李树不会说话,但人们都会自行去摘取桃和李子,所以树下踩出一条路来。) 只要做得好,不怕没有人来Keyfc。宣传是需要的,但过份的宣传和扩展组织最后也只会招来不幸。毕竟Keyfc汉化组不是VisualArt’s/Key认可的汉化组织。Keyfc是一个地下组织,太有名气的话会惊动VisualArt’s/Key,招来被VisualArt’s/Key「抄家」的命运,一切努力将付诸东流。请不要忘记当初成立汉化组的目的只是为了让更多不懂得日文的玩家,领略VisualArt’s/Key游戏的感动。不是去和其它人合作一起抢顾客,占市场。
说的太对了,我就是担心因为定下载量使之过分宣传而带来负面影响,说起来这次矛盾就起于“宣传”这个词上…
在真娘与伪娘之间,我选择了伪娘

TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

说些肺胕之言…

作为支持者(Fans)的应常怀感恩之心,要知道游戏汉化是无偿的工作,汉化组是非牟利团体,我们没有付他们工钱,我们的点击下载数不会给他们任何实质上的金钱利益。就算他们常常跳票或作得如何差劲我们也只能给他们建议,但无权作出任何批评。因为他们已经花去了时间来制作,所以我们应该感恩才对。我们不是消费者,不能抱有「顾客永远是对的」或「因为我支持了汉化组,所以汉化组欠了我」的心态。如果您所谓的「支持」是金钱,那另作别论。

作为汉化组的应懂得低调行事,所谓「桃李无言,下自成蹊」(桃树、李树不会说话,但人们都会自行去摘取桃和李子,所以树下踩出一条路来。) 只要做得好,不怕没有人来Keyfc。宣传是需要的,但过份的宣传和扩展组织最后也只会招来不幸。毕竟Keyfc汉化组不是VisualArt’s/Key认可的汉化组织。Keyfc是一个地下组织,太有名气的话会惊动VisualArt’s/Key,招来被VisualArt’s/Key「抄家」的命运,一切努力将付诸东流。请不要忘记当初成立汉化组的目的只是为了让更多不懂得日文的玩家,领略VisualArt’s/Key游戏的感动。不是去和其它人合作一起抢顾客,占市场。Keyfc汉化组作品本来是众人花时间呕心沥血而成和万众期待的神圣作品,现在竟瓜分数件后成为了他人宣传的工具(下载某字幕组作品達一定数量后的感谢特典),本人对此有一点痛心。与其花这样的心思在宣传上,是否应该把时间花在汉化的工作上﹖最近Keyfc汉化组有点偏离原来的轨道了。
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

楼上说的话太中肯了,不管是什么立场的人都应该好好看一看想一想
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

网络上的情感是很不牢固、脆弱的东西,谨慎行事吧。
TOP

回复:[最终决议]关于Kanon特典发布方式的最终决案

经过连日的意见收集和集体讨论,KFC管理层已达成了共识的决议,相信这次将能给大家一个满意的答复。由于做法已明确,为了不再引起不必要的争论,本帖现进行锁定处理。

尊重自己,尊重他人,请不要在KFC再进行相关的讨论,谢谢大家继续期待KANON的发布。

感谢关注KFC和关注本次事件的所有朋友。
TOP