KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

关于存档的备份与文字的显示(已解决)

[ 4362 查看 / 2 回复 ]

这两天终于放假,把Clannad装上,打第四版补丁,上语音第一版,然后开耍。玩到中途不知道那根弦出了问题又把第二个语音包打上了,结果存档乱码,读取不能。翻了旧帖大致明白了原因是语音补丁修改了某些文件导致位置记录出错。所以又重装了语音一号果能正常游戏了。

以上是昨晚的经历,中间存档对应特定版本是无疑的,只是如此一来要备份存档有没有什么好一点方法。比如我安装了语音一号,准备备份期间的存档以备将来分段体验,除了SaveData文件夹是不是还要备份Seen之类的文件,具体有哪些呢?或者说除了附加语音外,今后的语音包还会修改哪些文件呢?

还有一个字体显示的问题,大约是因为有些字不属于GB字符集,所以用该字体就显示为方框,例如芳野 介。有人将这归为汉化错误,我想不对,大概只是字符集的问题,因为选择宋体等常规广泛字体就没事。这里希望各位能推荐一些较美观又能正常显示的字体下载。

以上,感激不尽。


字体的问题如前所述,用大字符集的好了。关于存档备份的问题现整理如下:

二号语音补丁相对于一号修改的文件有:SEEN、GAMEEXE.INI(其实这个无所谓)、STT_BG00.g00、STT_BG10.g00(这两个自然在G00目录下)。也就是说把一号语音的这几个文件保留,即使安装二号语音后拿这几个文件出来就可以读取一号补丁时的游戏档了,反之亦然。

其实这个问题没什么意思(反正有“快速阅读”嘛),我也不知道怎么这么在意,总之结果就是这样了,不列出来有点不甘心。以上
最后编辑hwxs 最后编辑于 2007-08-20 20:36:09
分享 转发
大风起于青萍之末
TOP

回复:关于存档的备份与文字的显示

话说汉化版的音乐符号都变成五角星了的说……不过总比星炮汉化的EF好,想当初我看到一句话末写着“<音乐符号>”那个叫寒啊~
TOP

回复:关于存档的备份与文字的显示

只会更改seen文件,不过里面就是剧本啦,save不一定能对应上的

『智代after PS2汉化移植完毕』www.keakon.cn
TOP