KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

CLANNAD AS 汐

[ 8459 查看 / 12 回复 ]

回复:CLANNAD AS 汐

飘过,飘过。慕名而来
TOP

回复:CLANNAD AS 汐

晕,看了标题我还以为是汐的同人文来着,没想到是此歌。
这首歌出自clannad的ソララドアペンド专辑,献一下歌词吧,中日罗。

木漏れ日


涙がこぼれ落ちるのは何のせい
namida gakobore ochiru noha nanno sei
泪水凋零而掉落在地 为什么

重ねすぎた歳のせい
omone sugita toshi nosei
是因为不断增长的年岁吗

もうわたしたちが 与えられるものはない
mouwatashitachiga atae rarerumonohanai
我们已经不需要 去肩负什么

あなた自身の花を
anata jishin no hana wo
去寻找你自己的花

见つけて进め进め未来へと
mitsu kete susume susume mirai heto
前进吧 向着未来

もう会えなくなるわけじゃないんだ ただ
mou ae nakunaruwakejanainda tada
并不是我们不会再次相见

大海原にこぎ出していくだけ
taikai hara nikogi dashi teikudake
只是我们该启航驶向大海

船はいく さあ手をふって
fune haiku saa te wofutte
乘风破浪 挥手告别 向那昨天



涙がこぼれ落ちるのは何のせい
namida gakobore ochiru noha nanno sei
泪水凋零而掉落在地 为什么

重ねすぎた歳のせい
omone sugita toshi nosei
是因为不断增长的年岁吗

椅子に揺られて梦を见ていたんだ
isu ni yura rete yume wo mite itanda
在摇椅上摇啊摇 看见了梦境

あなたが小さな祝福の中で生まれてきた日の
anataga chiisa na shukufuku no naka de umare tekita nichi no
你在这小小祝福中出生的那一天

木漏れ日を 幸せな日を
ki more nichi wo shiawase na nichi wo
一个阳光透过树叶洒落在地的 幸福的日子
TOP

回复:CLANNAD AS 汐

谢谢大家分享~~
TOP