KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

[ 5552 查看 / 7 回复 ]

对KEY的理解是从AIR开始
看了TV版之后流下感动的眼泪
虽然有点晚不过最近才发现有CLANNAD这个游戏  情けないな><

玩了一后才知道原来大陆的翻译还没做全,并且要把光拿全才能知道全剧情~~
虽然眼睛有天通,不过还是认真クリア2次
クリアするたびに感動~~
つーか 最後までやらないとすまないなって感じだな
如果翻译上有可以帮忙的地方在下一定出力

顺便问一下,不知道哪位有PS2碟子,做个镜像,PS2版的也好想玩啊~
よろしくね^^
分享 转发
えっと
その・・・
よろしく・・・お願いしますですぅ・・・
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

如果楼主真心希望加入汉化组的话,那么请与梦想残光霞联系吧
但加入汉化组的前提是要有良好RP和优秀的日语水平

至于PS2碟子,要下载的话通常在PS2版刚发布时的,楼主还是去等回窝吧
猜猜我是谁的MJ,猜对无奖-v-b
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

日本語なら 少々自身もち^^
一応 あのところにすんでるから

人なら何とかなるはずですけど
仲良くなればわかるんだろう^^

先輩の連絡方法でも教えてくれれば 感激です^^

涙系結構すきです でも大学入ってばっかりから 時間は少々きついと思うが

とりあえず どうぞよろしくお願いします^^
 
ちなみに かっちゃんと呼んでくれたらうれしいよ^^
えっと
その・・・
よろしく・・・お願いしますですぅ・・・
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

这个......我是日文小白,
麻烦翻译一下行吗?...
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

日语应该还过的去吧,至少玩日语游戏汉化可以自己解决
不过也只是停留在自己能明白而已,至于翻译,没有经验TT
RP的话,说不上来^^ 熟悉了自然会明白的嘛
如果能告诉我梦想残光霞的联系方法 在下感激不尽~~~
催泪的游戏最喜欢了~~不过刚进大学,单位蛮难捞的 时间有点紧 8过有热情就可以的吧^^
ヨロシク¥^^
えっと
その・・・
よろしく・・・お願いしますですぅ・・・
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

連絡先はこちへ見て:http://www.keyfc.net/bbs/disp.asp?titleid=10663
今や翻訳員募集ストップのようなんだけど。
日本語能力検定試験一級大幅以上とかごく物凄い実力のお持ち主なら受けられるかも、或いはlittle busters発売まで待たざるを得ない。
性格には、一番大切なのは包容力、謙遜な心、責任感。それなら喧嘩とかするわけないでしょう。(もちろん、「keyが好きだから来ます」というのも重要です)
合作作業が他人に対して気軽に相談できる方なら問題なしだと存じます。そういうところでかっちゃん(爆)はきっと大丈夫ですXD。
具体的には知りません。
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

そりゃ~厳しいな~~
一級って 完全に試験をサボった・・・
前の話だけど
性格的には・・・ 調子に乗るやつからな 謙遜とはいえ~ やっぱり俺はそんなことあまり気にしないから 謙遜もない 傲慢もせずタイプだと思う~  喧嘩とか~~まっ んなことするわけないだろう^^
Keyが好きだって決まってるんだよ^^
ちなみに 必ず加入するわけでもないです もっと友達を作りたいって そしてコンビネーションとか
ま~~~ 楽しいは目的だな^^
どんどん声をかけてくださいね~ 通訳のことなら なんとか力になるって がんばるからさ^^
えっと
その・・・
よろしく・・・お願いしますですぅ・・・
TOP

回复:CLANNAD攻略中^^ 先輩達にもよろしくっす~

最好理解一下别人的感受。这里毕竟不会日语的人居多,在不会日语的人面前说日语干什么,炫耀吗?这里是CLANNAD区,不是日语角。
要加入汉化组直接发站内短信给残光好了。还有,汉化可不是好玩的,你要有觉悟,不要一时兴起译几天就玩失踪,加入了汉化组就要背上身为汉化组成员的责任。

最后多余的画蛇添足的说一句废话,大家不要以为进入了汉化组就会有什么特权,汉化组成员也是普通KEYFCER,而且比普通KEYFCER要多背负一份责任。有责任心,懂得团结、沟通,这是比日语能力更为重要的条件。
一切都是过眼云烟
TOP