KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[其他] 胡言乱语的Never7感想

[ 10134 查看 / 6 回复 ]

  玩的是PSP版的,所以本作给我的的第一感觉就是OP做的很好,信息量也很大。一路看下来的大体感觉就是優夏线是引入,遥、沙紀、くるみ线揭开人物之间错综复杂的关系,然后いづみcure线解谜。从OP中可以看出優夏いづみ这两位角色的重要程度比较高,实际上也确实是觉得这两条线路感触比较大。

  優夏线感情的描写个人觉得很好,但是在正篇中被轮回盖住了,玩家的注意力都在无限轮回上。而append中的優夏cure優夏的视角叙述整件事的时候,描写感情的笔墨就多了一些。
「人をすきになるきっかけなんて、どんな形だっていいとおもうの……
  大事なのは、お互いの気持ち」
  在優夏对男主的感情感到迷茫的时候,いづみ对她说了上面的这句话。是的,“喜欢”这种感情本身才是最重要的,如果能够明确彼此的心情,那么最初的契机,或许并不是那么重要了吧。
「いまの優夏に必要なのは、忘れることじゃなくって、それを乗り越えることよ」
  在優夏cure的剧情高潮处,沙紀起到了很重要的推动作用。她对優夏说的那些话,是促使優夏打开心结的契机。人在与人接触、相恋、受伤中成长,所以重要的不是忘记过去的伤痛,而是跨越它。然后直面自己的心情。
「でも……恐れてはいけない。
  何度失敗を繰り返そうと、前へ進んでいけるから……。
  ……どこへ向かって?
  そんなの、きまっている。
  ――自由な、未来へ。」
  当然,最后的结局还是很好的。不需要害怕,即使多次失败,人总是要不断向前的,向着自由的未来。



  遥说过,人因为有心,所以相互伤害;沙紀说过,人因为有语言,所以相互欺骗。这两条线路感觉应该是对应的,实际上剧情也是互为补充的。当然,和其他线路相比稍微普通一些,不过当作普通的gal线路来看看也不错,而且的性格应该还是有很多人喜欢的。くるみ线的话我觉得像是一个过度,从轮回现象的加深过度到いづみ线的最深的迷团,最后解谜。

  いづみ通常线是最后通的一条线,它有着和其他线路截然不同的线路结构。没有悬疑,也没有难懂的理论,就只是大家在一起的愉快的日常。
人生,是既没有记录点,也没有重启键的……
而其中印象最深的就是上面的这句话。在现实中,我们相信轮回是不存在的,人生是仅此一次的一条单行道。所以,
人们经常为过去发生的事情而感到后悔,认为如果当时这样或者那样就好了……
其实这种苦恼都是没有任何意义的。
已经发生的事情,是谁都无法改变的。谁也不知道将来会发生什么
我们只存在于现在这一瞬间,既不是过去也不是未来,只有这一瞬间才是现实。
  仅有一次的人生,很多作品的主题,不过在本作中更加强调的应该是人与人之间的信任吧。只有相信身边的人,才能够达成幸福的结局。

「『比真实更重要的是相信……

  いづみcure通了之后感觉本作的悬疑大概解释清楚了吧,OP中那些信息基本上都已经明了,而且也都找到出处了。看那些复杂的解释的时候确实有点晕晕乎乎的,不过回头想一想大概也会有一个自己的理解了吧。
「『目に見えるもののすべては真実だ』なんて、誰にも言い切ることはできないのよ」
  眼睛所见之物未必真实,这似乎是悬疑作品都有的一个特点,毕竟视觉也只是一种感觉,要骗过人眼也并不是不可能。但再进一步,所谓真实,也只是人类对事物与现象的一种定义,真实本身也并不是什么绝对的东西。
所谓的现实其实就是每个人主观判断的东西。
你心目中的现实是,只有你自己才能见到的,我心中的现实是只有我自己才能见到的。
你周围的世界,是你自己的世界,我周围的世界是我自己的世界。
  每个人通过感官来感知世界,然后通过主观来判断世界的样子,我们认为的世界的样子其实是我们对世界的认知。每个人感知到的世界只存在于那个人的心中,这种说法或许有点唯心。想得深入了的话,或许会变得有些迷茫,无法区分现实和虚构,或者感觉自己渐渐失去了判断能力。
  回归最初的那句话,所以才说比起真实,更重要的是相信。就像天空中闪耀着的轩辕十四,我们现在看到的是它70多年前发出的光,所以我们无法知道它现在怎么样,是否还存在。但就相信着它现在依然在天空中闪耀着,就这样不是也很好吗。
「星は永遠に、輝き続けるの…」



  人生,有的时候真的很像一部Visual Novel,一部现实版的Visual Novel。所有的一切,都是自己的亲身体验,而且,很多事情我们无法去探其真伪,很多故事我们不知道能否迎来结局。
  不确定的东西总是那么多,但我们很多时候连打开箱子查看猫的死活都做不到。没有观测也就无法决定历史,那段历史对于我们来说永远都是「不确定」。
  但即使这样,我们仍然想去相信。因为值得相信的东西,一直都存在于这个世界上。相信,是一件十分美好的事情。
「信じることは、素敵なんだ」

分享 转发
「退屈で、曖昧で、冷静で、容赦ない現実。
  テレビや映画のような劇的なこともなく、変わり映えない、単調でつまらない毎日。
  特に楽しい予定もないのに、週末を指折り数える毎日。
  退屈な日常をさげずみ、仮想に刺激を求め、居場所を求め、価値観だけを築き、常に安全圏内から保身を心がける世界。
  …でも、捨てたもんでもない世界。」
TOP

雖然沒有通過Never7,但當年第一個接觸的gal game就是Ever17 。如果當年沒有喜歡上Ever17,大概就不會因此而再對這類遊戲感興趣了,於是第二個接觸到的就是Clannad。從題材上來說,Ever17這種有點懸疑和推理性質的作品,到十多年後的今日還是印象深刻呢。
1

评分次数

    TOP

    = = 这个系列挺有意思的..我比较偏好这类的...cute系列的貌似还有remember11还没玩。
    2

    评分次数

      KFC第三届版杀 戏服 日向秀树
      TOP

      都是蛮经典的几部了!!当初玩Ever17时真的觉得还挺棒的,前期铺垫得很好,不像后来的作品那样啰嗦,就是结局有点太轻松了,节奏比较奇怪。。
      Never7的话以后有空还是会去打一遍的~
      PS:据说以前刚出的时候是玩家一部分一部分下载更新的。。
      1

      评分次数

        拥有不输给任何人的思念。
        TOP

        我倒是觉得遥(haruka)因为身份特殊的缘故存在感非常高呢
        姐妹两线里有非常多的细节
        在我的印象里是比优夏更高的存在
        (当然haruka也是我最心水的角色了……几乎攻略别的线的时候无关选项都是选的偏harukaXDDDD
        cure不是很懂日文,估计要以后再去刷了

        N7比E17更加注重设定和悬疑的叙事
        E17则更像一个巧妙而惊艳的欺诈游戏
        N7的INFINITY更像是完美的圆谎,而E17就更像是完美的说谎

        除此之外,还想说的一点就是,E17是一个架构紧凑的大故事,真女主线和别的线的差距太大
        N7则更像传统GAL的平行世界,每一个女主都差不多深刻的印象
        说不上谁更好吧,不过作为故事的演出效果,E17确实是更胜一筹
        1

        评分次数

          我们的梦想
          TOP

          PSP版的OP 1:12~1:13的地方有一堆文字,用逐帧查看看了一下,大概是下面这些:
          「Deja Vu」
          「Jellyfish」
          「2.327165×10^-24」
          「Many-worlds interpretation」
          「Copenhagen interpretation」
          「Laplace demon」
          「Time slip」
          「Butterfly effect」
          「Schrodinger’s cat」
          「Phantastic pseudology」
          「Clone」
          「Never7」

          基本都是在游戏中出现过的关键词,不过有两个词在游戏中没有出现,「Many-worlds interpretation」和「Copenhagen interpretation」。多世界解释和哥本哈根解释,是薛定谔提出箱子中的猫后认同度比较高的两种解释,应该算是是各有利弊吧,想知道详细内容其实百度一下就有了。在游戏中的话我觉得正好对应優夏和いづみ两条线中二人对infinity的解释,想到这的话忽然觉得剧本设计的还是挺精妙的。
          「退屈で、曖昧で、冷静で、容赦ない現実。
            テレビや映画のような劇的なこともなく、変わり映えない、単調でつまらない毎日。
            特に楽しい予定もないのに、週末を指折り数える毎日。
            退屈な日常をさげずみ、仮想に刺激を求め、居場所を求め、価値観だけを築き、常に安全圏内から保身を心がける世界。
            …でも、捨てたもんでもない世界。」
          TOP

          通了一条线……游戏冰冷的绝望感至今记忆犹新
          infinity系列都是佳作 值得细品

          站在最低点,仰望最高处
          TOP