原文在这里:http://blog.livedoor.jp/geek/archives/51559118.html
摘录里面有关海外的一段:"
物語や音楽に国境はないんだからね。そして今年は特に中国。
今までは中国への対応がやや手薄だったように思う。
過去中文版を入れたゲーム『planatarian』ではスマホ展開をしつつ、そして来年15周年を迎える『CLANNAD』は本格的に中文版+α、いろいろとやっていきたい。"
大意:"毕竟故事和音乐是没有国界的嘛。而且今年尤其会针对中国(搞些事情)。我觉得一直以来对中国这边稍微有些忽视。因此将对过去曾出过中文版的『planatarian』手游化的同时,也会对迎来15周年『CLANNAD』进行本格的中文化+α,有各种各样想去做的事情。“
简单的来说就是要搞事了。PS:
planatarian那里原文说“スマホ展開”应该是手游化的意思吧,有点拿不准PSP:
最后一句说“いろいろとやっていきたい”,应该可以解读成还会继续搞更多事情吧~
Angel Beats是啥?能吃么?好吃么?怎么吃?