KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

有关数字的问题

[ 5700 查看 / 9 回复 ]

请问日语里的数字在论日、月、小时、分等等时
像4、7、9这些有两种念法的词是否可以随意使用其中一种即可啊
分享 转发
那一天我就明了
你走近我的理由
口感柔嫩的我的身
正符合你的喜好

在压抑着饥饿的你的双眼中
我是什么
如果要吃我
请一口气吃下去
趁肉还嫩时......
TOP

回复:有关数字的问题

不是的。在表示时间和一些特定单位时有些数字是有特定发音的。

月:
一月
いちがつ
二月
にがつ
三月
さんがつ
四月
しがつ
五月
ごがつ
六月
ろくがつ
七月
しちがつ
八月
はちがつ
九月
くがつ
十月
じゅうがつ
十一月
じゅういちがつ
十二月
じゅうにがつ

日:
一日
ついたち
二日
ふつか
三日
みっか
四日
よっか
五日
いつか
六日
むいか
七日
なのか
八日
ようか
九日
ここのか
十日
とおか
十一日
じゅういちにち
十二日
じゅうににち
十三日
じゅうさんにち
十四日
じゅうよっか
十五日
じゅうごにち
十六日
じゅうろくにち
十七日
じゅうしちにち
十八日
じゅうはちにち
十九日
じゅうくにち
二十日
はつか
二十一日
にじゅういちにち
二十二日
にじゅうににち
二十三日
にじゅうさんにち
二十四日
にじゅうよっか
二十五日
にじゅうごにち
二十六日
にじゅうろくにち
二十七日
にじゅうしちにち
二十八日
にじゅうはちにち
二十九日
にじゅうくにち
三十日
さんじゅうにち
三十一日
さんじゅういちにち

时:
一時
いちじ
二時
にじ
三時
さんじ
四時
よじ
五時
ごじ
六時
ろくじ
七時
しちじ
八時
はちじ
九時
くじ
十時
じゅうじ
十一時
じゅういちじ
十二時
じゅうにじ

分:
一分
いっぷん
二分
にふん
三分
さんぷん
四分
よんぷん
五分
ごふん
六分
ろっぷん
七分
ななふん
八分
はちふん・はっぷん
九分
きゅうふん
十分
じゅっぷん

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:有关数字的问题

那么
在说数量时能随意使用4 7 9其中一种念法吗

比方说
700可说为ななひゃく和しちひゃく两种
那一天我就明了
你走近我的理由
口感柔嫩的我的身
正符合你的喜好

在压抑着饥饿的你的双眼中
我是什么
如果要吃我
请一口气吃下去
趁肉还嫩时......
TOP

回复:有关数字的问题

在单纯表示数量时,一般来说用哪一种读法都是没有问题的。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:有关数字的问题

另外,在表示物体的个数时,还有一种数法非常常用:

一つ
ひとつ
二つ
ふたつ
三つ
みっつ
四つ
よっつ
五つ
いつつ
六つ
むっつ
七つ
ななつ
八つ
やっつ
九つ
ここのつ

以上数法翻译过来就是一个,两个,三个……

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:有关数字的问题

以下引用梦想残光霞在2004-7-27 0:41:35的发言:
在单纯表示数量时,一般来说用哪一种读法都是没有问题的。


如果日本人遇到707这样的数字
一般只会说ななひゃくなな和しちひゃくしち
而不会说ななひゃくしち或しちひゃくなな吧

还有啊前辈
我看过两本教科书都在写700的读音时只用ななひゃく
这是否是日本人的习惯呢


PS:问个不是很相干的问题..........为什么4 7 9会产生两种念法 (因为实在不方便啊)
那一天我就明了
你走近我的理由
口感柔嫩的我的身
正符合你的喜好

在压抑着饥饿的你的双眼中
我是什么
如果要吃我
请一口气吃下去
趁肉还嫩时......
TOP

回复:有关数字的问题

4,7,9在超过20的数字里通常是只能读作よん、なな、きゅう,而不能读为し,しち,く。另外这3个数字较常用的读法也是よん、なな、きゅう。但只能说通常是这样,因为还是有一部分日本人会说しちひゃく,しじゅう等读法。
至于为什么这些数字会有两种读音是因为过去日本数字的读音是:
ひ、ふ、み、よ、いつ、む、なな、や、ここ、とお
后来以下中国的读音传入了日本
いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、く、じゅう
两种读发同时使用,造成了这种结果。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:有关数字的问题

以下引用梦想残光霞在2004-7-27 1:15:09的发言:
4,7,9在超过20的数字里通常是只能读作よん、なな、きゅう,而不能读为し,しち,く。另外这3个数字较常用的读法也是よん、なな、きゅう。但只能说通常是这样,因为还是有一部分日本人会说しちひゃく,しじゅう等读法。
至于为什么这些数字会有两种读音是因为过去日本数字的读音是:
ひ、ふ、み、よ、いつ、む、なな、や、ここ、とお
后来以下中国的读音传入了日本
いち、に、さん、し、ご、ろく、しち、はち、く、じゅう
两种读发同时使用,造成了这种结果。



这也就是为什么日语的基数词是
ひとつ、ふたつ、みっつ、よっつ......
的原因吧

多谢前辈啊!
那一天我就明了
你走近我的理由
口感柔嫩的我的身
正符合你的喜好

在压抑着饥饿的你的双眼中
我是什么
如果要吃我
请一口气吃下去
趁肉还嫩时......
TOP

回复:有关数字的问题

其实,在4,7,9的读法问题上,即使是在日本人中间也没有一个统一的概念。一部分日本人会把400,700,900很平常的读为しひゃく、しちひゃく、くひゃく。有的人认为100以下可以把4,7,9读成し,しち,く,有的人则认为20以下可以这么读,还有的人认为10以下才可以这么读,更有人认为把4,7,9读成し,しち,く是错误的(这个看法是不正确的)甚至根本不知道4,7,9还有这种读法。
虽然不能说把4,7,9读成し,しち,く是错误的,但为了避免不必要的误会,强烈建议大家在任何时候都把它们读为よん、なな、きゅう。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:有关数字的问题

以下引用梦想残光霞在2004-7-27 9:42:50的发言:

虽然不能说把4,7,9读成し,しち,く是错误的,但为了避免不必要的误会,强烈建议大家在任何时候都把它们读为よん、なな、きゅう。


对不起,补充一下,这句话只适用于读单纯的数字,在读日期,时间等有固定读法的单位时是不能适用的。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP