感觉很好呢……呵……
p.s. 5面BGM的前12秒左右就是kagome-kagome呢……(其实是在巴哈看的- -)
原文
作 者:jahuty ( ) 標 題:永夜抄5面道中 BGM 相關 (KAGOME KAGOME) 時 間:Thu Aug 19 16:35:34 2004 5面道中BGM大約前12秒的單音部分 (整首曲背景旋律也幾乎都有) 是首很知名的日本童謠 "かごめ, かごめ" 歌詞如下 ==================== かごめ かごめ 籠の中の鳥は 何時 何時出やる 夜明けの晩に 鶴と亀が滑った 後ろの正面 だぁれ? ==================== 我流亂翻 (踢) かごめ かごめ (註) 籠中的鳥兒 什麼時候才能出來 在破曉的夜晚 鶴和烏龜滑了一跤 我背後的那個人 是誰呢? 註: かごめ的漢字可為籠目or籠女 因為不清楚意境 不敢翻
如果要找相關曲目 這個網站有midi試聽 http://server.azt.ac/~aquarius (オルゴールアルバム >わらべうた)
這首歌流傳的典故不少 不過至今似乎沒標準答案 1.描述處刑時的情境 (籠中鳥指的應該是被處死前的犯人) 2.女子流產的歌 (かごめ(籠女)似乎是日本古時對母親的稱呼 籠中鳥暗喻未出世的胎兒 破曉的夜晚形容生死一瞬間 而象徵長壽的鶴和烏龜滑了一跤 代表著生命消逝)
呃... 這些東西跟東方好像沒什麼相關說 (汗)
小弟不懂日文 以上幾乎都是找資料和請教別人得來的結果 有任何錯誤請大家一定要指正啊
|