KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

今天看到新首页了耶~

[ 9891 查看 / 13 回复 ]

回复:今天看到新首页了耶~

是说AIR汉化专区首页吗?那个只是改了些该改信息,其它的什么都没改,呵呵~~
另外KFC首页也初步启动了~~
分享 转发
TOP

回复:今天看到新首页了耶~

汗,有没有这么夸张啊?呵呵,不过美工方面得再麻烦雨晨样重整一下咯~~
TOP

回复:今天看到新首页了耶~

AIR汉化专区是鱼老板以前做的,N年没更新过,所以我稍微更新了一下那些信息咯,
至于AIR专区的话,Steven!你说你可以包下的,不要赖帐啊!~~~
TOP

回复:今天看到新首页了耶~

以下是引用G.DL在2002-9-24 22:57:09的发言:
进来时还以为走错门串到樱花飞舞时去了……



干打雷君你是从首页进入论坛的?
对了,那个Key会社最新动态那一栏就靠你啦,呵呵~~
另外对于版块是否合理,还有是否需要增减版块,请大家提提意见吧,
至于好不好看就先不用管啦,flying迟点会彻底重新做一个的……
TOP

回复:今天看到新首页了耶~

以下是引用G.DL在2002-9-25 15:42:00的发言:
是di,是从首页进去di。
放心吧。更新纪录的话,偶全翻版过来就是了。
是要原文还是转述呢?


为什么要从首页进来呢?这样不是兜了个大圈了吗?呵呵~~
那个翻译啊,原文或者转述都没关系啦,只要能放上去就行啦~~
TOP

回复:今天看到新首页了耶~

……
当然是摘要啦,最重要的是发售记录,呵呵,找10-30条左右就差不多啦
TOP

回复:今天看到新首页了耶~

昨晚G-san你说首页那段AIR的英文介绍有点问题,今天才发现原来官方的那段
应该是这样di:
The days which are warpped in the scene of summer and to pass gently.
An encounter with the girls repeated in the sunlight.
Summer continues to where as well.
She is waiting in the air...
汗,才发觉原来只有最后一句是相同的,这段的语法应该没有错误了吧?
如果翻译成中文的话则是……
TOP