KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[其他] [M译][原味] Lolita

[ 9017 查看 / 1 回复 ]

前两天偶然的一个帖子让我想起了5年前自己零散翻译过的萝莉教圣经——《Lolita》。
为了普及Loli常识,塑造正确的Loli观,共创社会主义和谐的精神文明,现特地做一个合集。

本合集所有的文字均由本人原味翻译,而且均包含原文,双语对照。
相比市面上的印刷中文版以及网络流传版,有以下特点:

* 包含了原书的序言,这似乎在其他版本中都没有翻译。
序言其实很独特,是这本书的作者以第三人称的口吻描述一个虚构的本书的来历:本书的主人翁,一个因为娈童而被逮捕的犯人死前留下的自述。对于正确的理解书中的思想和语言有着非常重要的作用,被忽略或者删节实在不应该。

* 对文中所有的外部引用,包括神话、历史、文学作品、等,都有详细的译著。
* 纠正了许多原译文中的理解、翻译错误。
力图还原一个有深厚文化底蕴和精妙语言的、原汁原味的《Lolita》,而不是被Pop文化俗化、恶趣味化了的Lolita。


跨越时空的传送门: (译文均只在顶楼)
序章: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1744.aspx
第 1~3 节: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1752.aspx
第 4 节: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1759.aspx
第 5.1 节: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1762.aspx
第 5.2 节: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1767.aspx
第 5.3 节: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1770.aspx
第 5.4 节: http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-1857.aspx
最后编辑Misha 最后编辑于 2010-07-23 07:48:23
分享 转发
Prz
TOP