KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

RF06 逃亡の果てに

[ 13469 查看 / 13 回复 ]

球賽輸了逃走后的理樹,與鈴還是在半夜被大人們發現了呢。

3

评分次数

    分享 转发
    君だけに伝えたいよぅ~真白な地図広げてぇ~
    TOP

    1

    评分次数

      君だけに伝えたいよぅ~真白な地図広げてぇ~
      TOP

      回复 4# zinsser 的帖子

      http://dodonga.tv/watch/nc%3Asm19739153/
      Hanabi

      あの日君は僕の手を引いて言った
      壁の向こうにある暮らしを目指そうと
      弱くて折れそうな僕の肩を抱いて
      深い闇の中をどこまでも歩いた

      ふたりが目指した夢は遠い
      ふたりがなくした夢も遠い
       
      ふたりきりで過ごす夏が始まった
      裸足で踏みしめた畳が痛かった
      僕のために買ってくれた花火は
      鬱いだままでいてそれも無駄にした
       
      ふたりが目指した夢は遠い
      ふたりがなくした夢も遠い
       
      つまらないものばかり愛した
      増えては困る猫ばかり拾ってた
      僕の隣ではいつも君が笑ってた
       
      散歩の帰り道 鐘の音を聞いた
      とても懐かしくて涙がこぼれた
      僕の手を振りきり君は走り出した
      空は今も暗く僕らを閉ざしてた
       
      ふたりが目指した夢は遠い
      ふたりがなくした夢も遠い

      冷たい雨が降った君はひとり
      足元に転がる石を見てた
      僕は傷だらけの猫を抱いた
      守られ続けた僕らがいた
      そんな意味は忘れたままでよかった
       
      やがてまた僕らは連れ戻された
      やり残した花火も手つかずのまま
      それを抱いて君の部屋を訪れた
      君はいつの間にか笑わなくなってた
       
      つまらないものばかり愛した
      増えては困る猫ばかり拾ってた
      今度は僕が笑ってみせるから
      今度は僕があの夏へ連れ出すから


      On that day, you pulled me by my hand and said to me,
      “Let’s aim for the life on the other side of the wall.”
      You put your arms around the shoulders of the me who was frail and seemed like I’d break,
      And we walked anywhere inside the deep darkness.
      The dream the two of us aimed for is far away.
      The dream the two of us lost is also far away.
      The summer we passed alone together began.
      The tatami mats we stepped on roughly hurt my bare feet.
      The fireworks that you bought for me
      Were neglected, and even that was all a waste.
      The dream the two of us aimed for is far away.
      The dream the two of us lost is also far away.
      You always loved only the boring things.
      You gathered all those cats that increased in number worryingly.
      Beside me, you were always laughing.
      On the road home we walked down, I heard the sound of a bell.
      It was so nostalgic, and the tears spilled out.
      You who threw off my hand ran out there.
      Even now, the sky is dark, and it once closed us in.
      The dream the two of us aimed for is far away.
      The dream the two of us lost is also far away.
      As the cold rain fell down, you were alone,
      Looking at the stones that rolled around at your feet.
      I embraced the cat that was full of wounds.
      We who continued to be protected were there.
      It would have been better if I’d forgotten the meaning of that.
      Before long, we were brought back again.
      The fireworks that were left behind were also still unused.
      Hugging those close, I visited your room.
      Before I knew it, you were no longer laughing.
      You always loved only the boring things.
      You gathered all those cats that increased in number worryingly.
      This time, I’ll show you my own laugh.
      This time, I’ll take you out to that summer.
      最后编辑最后编辑于 2013-11-11 01:23:06
      1

      评分次数

        君だけに伝えたいよぅ~真白な地図広げてぇ~
        TOP