KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

Na-Ga rindou 画集目录介绍册翻译

[ 376 查看 / 1 回复 ]

【Na-Ga - 从老爷子的角色原案到动画本篇的呈现之道】
单靠文字言语自身不足以打动人们。——本田宗一郎

>>Key社的第二位原画家
Na-Ga是游戏会社Key的第二位原画家(译者注:当时是2015年想必第一位是樋上至)。他在2007年7月27日发售的Windows/PC平台游戏“Little Busters!”制作人员名单中首次赫然亮相。“铃”和“库特”这两个角色凭借其非常明显的独特画风,随即俘虏了粉丝们的心。玩家们之所以深爱这些角色,不仅是因为她们的年轻纯真,更是因为她们面对残酷遭遇时的坚强意志。 
Na-Ga与Key的关系可以追溯到2000年。1999年在Key的处女作“Kanon”首次亮相时,Na-Ga则刚作为原画家为另一会社效力。然而,当他第一次被Key(即Visual Art's旗下的Key)雇佣时,他做的并非原画而是仕上之类的工作,因为当时Key已经有了一位一流的首席御用原画家——樋上至。值得指出的是,成员为了满足制作团队的大局需要,自己接手一份与原职不同的工作这样的情况很常见。在被雇佣后,有一段时间,他以原画家身份的活动主要是在业余时间作为一种爱好进行的。在每年类似Comic Market的同人展会中,他展出了自己的作品。           
大约在同一时间,由于Key增强了视觉小说游戏的艺术性,并且对这些作品的期望也提高了,因此需要同时增加作品的数量与质量。玩家们对于作品质量提升的期待,以及对原画数量增加的呼声,大大促进了游戏作品水平的提升,继而导致原画家工作量的增加。在日本动漫产业中,通过划分作画制作任务的形式来应对前面的这种情况已经很常见。例如,草图、线稿和成稿都是交由不同人员来负责完成的,以便提高作画效率,这样可以作为一个团队而不是单枪匹马来完成大规模的工作。然而,Key决定不遵循这样的业界流程,因为这种分工并没有减少原画家处理校正与指导的工作量,同时还有作品质量下降的风险。
我们因此决定在同一部游戏作品中引入两位原画家的方式。
对于Na-Ga而言,在Key社以原画家身份参与的首部作品“Little Busters!”,原画工作被独立分配由Na-Ga和樋上至来担当完成,结果大获成功。多亏了两位的奉献和成果,进而打破了一种先入为主的观念,即一款游戏只能由一位原画家来参与制作,并且不仅成功地保持了一致的作画风格,而且成功地以各自的方式充分展现了角色们的魅力萌点。这是一种完全不同于传统方式的做法,在传统方式中,几个具有相似作画风格的原画家在同时开发一部作品时,会抹消各自的独特风格。

>>代表作品游戏“Little Busters!”和TV季番动画“Angel Beats!”         
从发售“Little Busters!”和“Little Busters!Ecstasy”(2008年)起过了大约两年多之后,Na-Ga的画作在“KudWafter”(2010年)中大放异彩,该作品是根据“Little Busters!”中的“库特”线衍生出来的。这部衍生作品和原作一样畅销,取得了可被称为成功的成就,也造就了其女主人公库特的许多忠实粉丝。因此,在各种与宅圈相关的展会活动中,可以看到许多人在角色扮演“库特”。此外,Na-Ga对自身作品的认真态度和真诚个性为他赢得了Key社游戏创作者和作曲家麻枝准的信赖,之后他在季番动画“Angel Beats!”(2010年)中同时担任原画制作和角色原案。这是对他作品成果的认可。
“Angel Beats!”是Key和麻枝准在积极参与的首部动画作品。该动画的魅力来自于其广泛的人物角色汇集,以及角色们互动间产生的幽默感。这些角色们的每一位在生前都留有遗憾(译者注:或者转译为,都抱有遗憾地来到了死后世界),在死后世界中齐聚于一所闭锁空间的高中内成长,在平息了内心冲突后最终毕业。透过这部作品,Na-Ga展现了他在角色原案方面的才能,创造了许多易于辨认的角色,为这部动画做出了巨大贡献。他的角色原案与麻枝准的故事叙事风格完美契合,其中许多角色的人生交相辉映,上演了一部感人的故事,这造就了本作的巨大成功。           
现在让我们进一步阐述一下Key是如何与动画界建立联系的。在80年代后期,游戏开发商用NEC PC-98系列创造了“PC游戏”的类型,如今这些设备只不过是配置非常低的电脑。刚开始时,图形成像非常糟糕,只能使用16种颜色和640x400像素分辨率来显示。至于音乐,装备的功能非常有限:三个FM音源和三个可编程音源。最终,全彩色显示CG成为可能,由于需要配备类似于CD的音质,在当时我们努力处于领先地位。就在那时,我们开始意识到,我们已经具备了创造一个故事作品所必需的所有要素:故事世界的创作,角色造型的改进,内容情节的撰写,以及音乐演出的塑造。使用这些技能要素继而迈入动画领域并创作出原创作品那是理所当然的。             
我们不认为动画和视觉小说的关系是可以补完替代的(译者注:此处可意译为,……的关系是二选其一即可的)。电影与其原著媒介之间的关系也是如此。无论是小说还是漫画,季番动画可以在短时间内帮助观众理解故事的大致轮廓,但却非常缺乏时间来描述每个角色的人生,展示角色们心理的深度刻画,以及角色间的互动迸发出了何种故事与何种情感。另一方面,由于视觉小说需要长时间参与游戏的因素,它们还没有成为主流的娱乐形式。每种媒介形式都有其优点,我们认为欣赏各种媒介形式是很重要的,以达到对故事的完美理解。

>>对于Na-Ga角色原案魅力的审美
无论是在系列动画中还是在视觉小说中,当一个角色外表拥有独特的风格设计时,便能将大量的寓意存在传达出来。(译者注:译者举例,吊眼梢的萌妹多性格强势,逆吊眼梢的多性格温柔。)举个实例就是,考虑到诸如小说这样的书面文字作品往往对于读者意会的影响力极其有限,而更多的是靠读者的想象脑补,这是一件令人惊讶的事情。当加上图片视频适配后,或者更准确地说,角色所承载的塑造象征意义被接受时,故事与其世界观在眨眼之间就能被公众所认知。             
在2009年4月30日出版的一本杂志中,在项目宣布发表的同时(译者注:指原创动画AB),Na-Ga笔下的一名女儿登上了杂志封面进行展示,她有一条独特的缎带和一个充满挑战性的姿态,故而展现出一种强烈而有魅力的角色特征存在。在动画本篇中,“立华奏”(昵称“天使”),一个看起来有些萝莉风的萌妹,试图守护死后世界的秩序:当她发动“Hand Sonic”技能的时候,她手臂上出现的利刃形象给观众留下了深刻印象,如此瞬间使观众对她过目不忘。
这就是Na-Ga作为原画家创作的女儿们具有魅力的奥妙所在。当他创作一名女儿的时候,他将她的组成部分转化为可识别的视觉元素和线索,通过其外表和视觉特征来引导表达它们。例如,青春的纯真、坚强的意志或者某种反抗精神——Na-Ga通过挖掘人物的个性和生活方式,来引入人物的创作设计。很明显的结果就是,观众一眼就能理解人物角色遵循的生活态度,怎样的谈吐风格。这就是Na-Ga笔下女儿们的奥妙之处,同时也是他伟大的才能。

>>在世界各地
过去十年来,世界发生了巨大变化。如今互联网的普及使得我们的作品在一眨眼之间就可以在全世界范围内传播。众所周知,日本的视觉小说和系列动画已经开始拥有巨大的潮流影响力,并为全世界的众多粉丝所熟知。因此,我们的作品在许多国家受到欢迎和喜爱。自2014年底以来,我们的一些视觉小说已被翻译成英语,现在可以在下载网站“Steam”上找到。2015年,Key计划参加在新加坡、巴黎、洛杉矶举行的许多盛会——有时甚至作为贵宾出现——以便与当地粉丝交流。你,来自世界各地的键子们,能够亲临Na-Ga的日子越来越近了。
你正在阅读的这本书是Na-Ga的第一部画集,其中包括了他从2007年至2015年的作品。Na-Ga打算今后继续在Key担任原画家,并展示他在角色原案方面的才能。第二部TV动画“Charlotte”将从2015年7月开始播出,该番将采用他原创的设计角色。我们相信,从现在起,他将继续赢得全世界众多粉丝的支持。而你,拿着和读着这本书的你,是Na-Ga时代开创莅临的幸运见证者。             
——马场隆博 2015.3.10

>>Na-Ga参与作品时间表
2007.  7.27  "Little Busters!"初回限定版
          9.28  "Little Busters!"通常版
2008.  7.25  "Little Busters!Ecstasy"初回限定版
          9.26  "Little Busters!Ecstasy"通常版
2009.12.24  PS2"Little Busters!Converted Edition"
2010.  4.  2  TV动画 "Angel Beats!"放送开始
          6.25  "Kud Wafter"初回限定版
        11.25  PSP"Little Busters!Converted Edition"
2012.  3.22  PS Vita"Little Busters!Converted Edition"
        11.30  "Little Busters!Perfect Edition"
2013.  3.20  PS3"Little Busters!Converted Edition"
          5. 9  PSP"Kud Wafter -Converted Edition-"
          6.28  "Kud Wafter 全年龄对象版"
        12.19  PS Vita"Kud Wafter -Converted Edition-"
2015.  5.29  "Angel Beats! -1st Beat-"
          7.      TV动画“Charlotte”放送予定

—  r  i  n  d  o  u  —
Na-Ga  ART  WORKS
感谢阅读本画集。在所属于Key的自己担当工作期间,我的职责在近十年里发生了变化,从CG仕上到做的最多的原画,这部画集收录了我在此期间创作的大部分作品。
我很清楚地认识到,原本身为负责CG仕上工作人员的我,能够以个人名义出版画集,这都是托了对自己原画感兴趣的大家的福,我深深地感受到,这是一件值得庆幸的事情——因此,我从心底感谢你们。
这部画集对我来说是一个转折点,但我打算继续保持原画创作,今后也希望能够发表能让大家感兴趣的原画作品,所以,今后也请大家多多关照。
最后,我还要向参与仕上工作的每一位表示最诚挚的感谢,是你们赋予了原画如此鲜活生动的色彩。
——Na-Ga 2015.4.11

============
首先,想过之后把这帖发在LB区。Na-Ga笔下的女儿好多只,译者只取其中跪舔一只,站舔一只。(即使深知舔狗不得好死)
然后,马区定律一可以这样转述:萌妹们并不是抖傲娇,也不是想考验谁,她只是出于最基本的礼貌才这样。——对于平面萌妹亦适用此条。
最后,译者还清楚地记得,在译者还处于大叔辈之前的时候,弄到了人生第一只dakimakura,虽然弄到了但一连好几天都不好意思抱上去XD,在某个晚上终于鼓起勇气抱上去,内心感受到了类似永恒的那种强烈感觉在某一天起突然发觉好似再也找不回来般地流失了一大半w
最最后,偶尔能看到关于论坛人气低的帖子,译者想了想,大概就是,大部分人去抱孩子去了,大部分人去抱平面去了,剩下大部分人在“就静静地看着你们抱不说话”这样的…(自动拖走
1

评分次数

    分享 转发
    TOP

    一个建议,仕上是指完成工作的最后一步,作画里翻译成上色是不是好点?
    翻译大大能不能放些图呢,毕竟是画集的的翻译,我以为有图呢……
    TOP