KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » CLANNAD & Tomoyo After » CLANNAD中文译名是什么啊?
ruyeyunfan - 2005/8/17 15:35:00
那天在软件店淘软件,看到一张碟写什么:纯爱学园CLANNAD.偶一见CLANNAD心里一动,但是没必要叫什么纯爱学园吧.若纯爱学园是CLANNAD的中文译名,那要如何解释啊?偶得去赶快把他买下.
kerin ma - 2005/8/17 15:38:00
CLANNAD没有中文译名...也不需要....

不过D版商好象就把CLANNAD翻成纯爱学园...而且很有可能是KFC千日版-v-
ruyeyunfan - 2005/8/17 15:39:00
KFC千日版?不是那个星之梦吗?能告诉我星之梦和CLANNAD有什么关系?
kerin ma - 2005/8/17 15:46:00
星之梦是KEY的另一部作品,是一部小说,详细情况去other区看看吧~

CLANNAD和星之梦的关系...就是同是KEY推出的吧

CLANNAD千日版相关
ruyeyunfan - 2005/8/17 15:54:00
某知道了,谢谢.
Crane - 2005/8/17 15:56:00
以下引用kerin ma在2005-8-17 15:38:30的发言:
CLANNAD没有中文译名...也不需要....

不过D版商好象就把CLANNAD翻成纯爱学园...而且很有可能是KFC千日版-v-

对,这就是不厚道的D版商拿了KFC千日版赚钱不算还冒充CLANNAD正式简体中文版。。。还随便加了个这么。。。的中文名。
鍵っ子 - 2005/8/17 15:59:00
Kanon 華音
AIR 空気
CLANNAD 蔵等
我承认来乱的~光速逃~

(赞成楼上说的…不需要译名啦…)
valleyforge - 2005/8/17 16:06:00
那个名字...其实很早以前某...网站(好像是gk?)上的介绍写的就是这名字-_-
kerin ma - 2005/8/17 16:11:00
以下引用valleyforge在2005-8-17 16:06:45的发言:
那个名字...其实很早以前某...网站(好像是gk?)上的介绍写的就是这名字-_-

那就不知道了~( ̄▽ ̄)~
valleyforge - 2005/8/17 16:25:00
有我知道就够了阿... ̄▽ ̄
Sandro - 2005/8/18 0:20:00
以下引用valleyforge在2005-8-17 16:25:52的发言:
有我知道就够了阿... ̄▽ ̄

是,是够了,不过我还是不知道 =_____=
valleyforge - 2005/8/18 0:33:00
这表示我的那句话是看不懂的么..-_,-
霊 - 2005/8/18 0:49:00
CLANNAD是居爾特語

意思是"家族"

kanon好像是一種音樂

AIR我是翻譯成"空'

ONE就不知道了(笑
kerin ma - 2005/8/18 0:51:00
以下引用valleyforge在2005-8-18 0:33:22的发言:
这表示我的那句话是看不懂的么..-_,-

挖挖叔叔说话太深奥了~v~
valleyforge - 2005/8/18 1:03:00
明明是我说话太古怪了...TvT

- 追加于20050818::0125 -
[strike]我便也在看看某物时orz了呀...虽然不知是不是同一个某物orz[/strike]
kerin ma - 2005/8/18 1:11:00
如果是古怪的话...那就是因为别人不能认识挖挖叔叔话语里深层的意思而导致精神思想以及语言上产生两种不同甚至多种不同歧义而一在引导出不同的神秘行动使地球形成一种新的生命体影响着方圆...

总之就是深奥呀~v~

[STRIKE]对不起因为我看到了某样物体而导致了严重的orz[/STRIKE]
genki - 2005/8/18 2:21:00
ONE

永远即唯一

CLANNAD翻译为 家族 其实不错……
wzwzw - 2005/8/18 7:12:00
为了家族的明天
langrisserfans - 2005/8/19 18:08:00
我就是个受骗者········
凝雪 - 2005/8/19 18:19:00
翻译的人都是有问题.........
liknight - 2005/8/19 21:16:00
家、春、秋
Leaves - 2005/9/16 23:26:00
...!才知道CLANNAD的中文名这么复杂!更知道我玩的那个只是小说版本的...!555!
SShin - 2005/9/16 23:31:00
干脆就叫《家庭与城镇》算了吧。
如此淒涼哀傷 - 2005/9/17 10:53:00
以下引用在2005-8-18 0:49:43的发言:
CLANNAD是居爾特語

意思是"家族"

kanon好像是一種音樂

AIR我是翻譯成"空'

ONE就不知道了(笑


clannad翻成家族我比較能接受.......應該說是非常認同
(翻成純愛學園怪怪的- -.....愛情的比例不是最重的....)

kanon是一種音樂啊.......我都直接稱雪之少女.....

AIR是.....青空.....
X-褐色乌鸦 - 2005/9/27 5:03:00
没必要去翻译它,觉得英文不好记就叫它克兰纳德,当年恩雅所在的乐队也叫这个名字。其含义为:家族。
乱堂辉 - 2005/9/27 6:28:00
家族啊。。。确实是呢。。。
闇雨の绝 - 2005/9/27 17:32:00
为什么要起中文名呢?
英文名不行吗?

PS:尽管某绝恨英文恨的要死~
某绝惯用的双重PS:但是某绝还是觉得有CLANNAD这个名字久够了~~
X-褐色乌鸦 - 2005/9/27 18:13:00
以下引用苍冥の绝在2005-9-27 17:32:31的发言:
为什么要起中文名呢?
英文名不行吗?

PS:尽管某绝恨英文恨的要死~
某绝惯用的双重PS:但是某绝还是觉得有CLANNAD这个名字久够了~~

所以就叫它克兰纳德好了
1
查看完整版本: CLANNAD中文译名是什么啊?