KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 土豆星 » 土卫三 » AIR中文化公式论坛 » お祭り翻译成什么比较好?
蓝色的风之精灵 - 2003/11/20 14:46:00
感觉既不是祭祀,也不是游园会,就是有好多卖小商品的,小吃,游戏等等的集会,就像中国的庙会一样的活动。但是,不能翻成庙会吧……
通心粉光环 - 2003/11/20 15:04:00
就叫“祭典”吧?我一直是这么理解的~
蓝色的风之精灵 - 2003/11/20 16:03:00
祭典?感觉还是拜神的成分比较中,没有突出游玩的意思……
通心粉光环 - 2003/11/20 16:26:00
嗯,实际上,祭典一开始就是拜神的一种活动啊,后来才变成这样的。不过现在也有很多祭典把最后的“拜神”作为重头戏来做嘛~
1
查看完整版本: お祭り翻译成什么比较好?