KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 土豆星 » 土卫三 » KeyFC汉化公式论坛 » 文下BUS汉化CLANNAD PSP是不是从KFC拿文本?
wclbnb - 2008/5/31 20:18:00
RT…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………
windchaos - 2008/5/31 20:21:00
KFC还没完整翻完之前是绝对不可能的了
而且置顶的公告不也写的那么清楚了
BUS那边听到的说法是等这边FV翻完会过来申请使用文本
但老残肯不肯给那边会不会强行用那就不知道了
小佛 - 2008/5/31 21:37:00
我在bus怎么看到已经说kfc同意在全汉化之后把文本交给bus了。。。
scdy211418 - 2008/5/31 22:19:00
。。。。。。FV文本不会轻易交给BUS吧。。。=  =!!。。不过。。¥的话。。会好说。。。。~~BUS那边不会自己提取嘛?
kenson - 2008/5/31 22:34:00
话说FV是指今年2月发售的那个真正全语音版吗
232766840 - 2008/5/31 23:08:00
我希望kfc能把文本借给 bus,air不是也借了么?我不明白为什么会有人反对这省时省力的方式。bus虽然有许多不厚道的地方,但是毕竟他们出了这么多汗化的游戏,大大方便了不会日语的人们啊!如果不借,bus决不可能从新翻译一次的,这样psp了一部神作啊!
kenson - 2008/5/31 23:45:00
原帖由 232766840 于 2008-5-31 23:08:00 发表
我希望kfc能把文本借给 bus,air不是也借了么?我不明白为什么会有人反对这省时省力的方式。bus虽然有许多不厚道的地方,但是毕竟他们出了这么多汗化的游戏,大大方便了不会日语的人们啊!如果不借,bus决不可能从新翻译一次的,这样psp了一部神作啊!

借与不借,都是汉化组的权利拉,我们这些旁观的就祈祷一下就好了
老潜艇 - 2008/6/1 8:07:00
各位别强求什么了,汉化组也是在义务劳动,又不是商业行为。
如果这种无私奉献的行为也招致谩骂(我是指在别的地方看到的一些不文明的言论)的话,那就太伤人了。而且义务劳动的成果也是辛苦得来的,不是平白无故捡来的,汉化组不向大家索取,不代表没有任何付出,所以大家也应该多在这方面考虑一下。至于汉化组到底怎么做,这是他们的自由,我们所要做的,就是多一些耐心,因为汉化组并不欠我们什么……
tale12 - 2008/6/1 12:15:00
民间汉化组的硬伤就是没有法律保证,你自己汉化的时候都没有经过游戏开发公司的同意嘛,自己的劳动成果又怎麽会有所保证呢。Bus就算是强用,说实话也没什麽办法……
梦想残光霞 - 2008/6/1 14:49:00
这个问题澄清一下。
KFC的确已与BUS达成协议,在完成FV版汉化后将文本借给BUS进行psp版汉化。
kenson - 2008/6/1 17:11:00
原帖由 梦想残光霞 于 2008-6-1 14:49:00 发表
这个问题澄清一下。
KFC的确已与BUS达成协议,在完成FV版汉化后将文本借给BUS进行psp版汉化。

看到这个我们还能怎么样呢.....................................
还用说吗?撒花!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!YEAH~~~~~~~~
jy02247587 - 2008/6/1 18:39:00
太有爱了!!问题是FV啥时能汉化好……嘛,耐心等等,凉宫汉化的先要完美了再说,之后应该MO也会汉化吧……暑假里又有很多事情做了!
silentycj - 2008/6/1 18:47:00
KFC会在6-7月出FV的汉化补丁
倒是文本给BUS由BUS来汉化PSP版

这是PSP版CLANNAD出来前就商量好的
sumisora - 2008/6/1 19:41:00
需要完美存档请一定找我啊!!!!!!:+
ephem - 2008/6/6 1:04:00
哎 

现在游戏规模太大,平台太多,单一一个团队完成所有任务实在是难啊

好在bus和kfc已经达成协议了
Mr.D - 2008/6/18 3:02:00
其实KFC的大大们也可以自己在PSP上做呀 像澄空汉化的漫画同人会一样 PC版的可PSP版的全包了:D
艾草歌 - 2008/7/4 17:13:00
关于这个...小P玩家都等的....要死了..快吧快吧,越快越好......
robinglmdy - 2008/7/5 0:16:00
我以前是在bus论坛混大的,对bus印象还是不差的。(虽然说我和一伙人闹着建立的音乐区去年莫名奇妙的消失了…………)但bus还是有很多好人的,一样还是有很多对KEY社有爱的人。上面都说了汉化是无私的话,那文本就让他们拿去嘛。bus游戏做好了以后不管怎么样也应该打上Keyfc协助汉化这一类的吧?最重要的是这样更有助于让更多的人看到Clannad,让更多的人了解Key。

所以说PSP从KFC拿文本应该是好事吧~~?
(要是我说错什么不要怪我啊………………)
mnijk111 - 2008/7/17 18:18:00
:( 站在玩家的角度来看 确实是比较赞成借    不过也不希望bus用强来的手段:(
Saerdna - 2008/7/27 19:31:00
好啊
psp又多1可玩的游戏
现在psp汉化了的游戏那叫一个少啊...
zmd6767 - 2008/7/27 21:42:00
67月出么,都7月底了,真是期待啊,希望能早点玩到……
PC版的安装步骤看着就有点让人头大……还有资源总是下不来……
所以PSP版快出吧
对汉化的大大们道一声辛苦了:-D
terek - 2008/8/11 12:25:00
原来那个协议是真的啊,那就很好了,就等这个了,话说原来梦想残光霞也在新西兰阿?不会也是在奥克兰吧...?
zerosonic2 - 2008/8/13 11:18:00
快出来吧!我的psp已经闲置半年了
carlye - 2008/8/22 9:31:00
我也很想在PSP上重温CLANNAD的:<
不过貌似这边FV还没出来呢
只好慢慢等了
sumisora - 2008/11/9 11:15:00
CG收到风,超强回复在哪里?
pluto12345 - 2008/11/9 14:48:00
是啊,快点出吧……
我的日与水平不算高,原版玩的好辛苦饿~~
-_-||
1
查看完整版本: 文下BUS汉化CLANNAD PSP是不是从KFC拿文本?