KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » [学习囧笔记]逆转裁判1试读后感+反省+……=_,=|||
Koori - 2009/10/6 0:56:00
原帖咱写在团子星了……本帖是再次整理之后发出来的,和原帖内容前后顺序是不一致的,嗯……所以不要太认真……认真乃就输了=_,=|||
传送门:http://dango.5d6d.com/thread-2980-1-1.html

嘛,在引用正文之前咱想说其实不是咱成心玩日文的“耍帅”,咱也不是非要考验一下自己的日文水平……哪啥……真的是咱太悲惨了……好不容易下到个逆转裁判1结果只有ACT1是中文的,所以就变成了学习囧笔记系列了OTL……

=============================正文分割线==============================
话说……
咱发现自己错了……
资源区发的逆转1居然是未完成品=A=
看完ACT1之后ACT2就变“泥轰果”了=_,=|||……
不过看了ACT2之后咱感觉……第一……巫女真强力=_,=|||第二……原来成步堂法律事务所就是这么成立的啊……
1这一个ACT2就看了我将近一下午的时间……OTL……真是囧啊……而且是不经意间过去的……

[wrap=咱对成步堂法律事务所成立的一些理解与看法,0,文本较多且有剧透,要看么?]

话说逆转系列咱只看了逆转2全部,逆转3ACT1,逆转4ACT2,逆转检事ACT1,还有这个一点中文的日文版逆转1=_,=|||……
感觉如果凌里家如果没有灵力的话成步堂早败了=_,=|||尤其是逆转1的ACT2,如果没有那份マスコミ公表绝对是有罪了=_,=||||所以……嗯……这个科幻了……话说如果チヒロ没有被考える人ポカリ了……所长会不会也会转给成步堂呢?咱觉得这段电话内容蛮“诡异”的……

真宵:
あ、お姉ちゃん!
どうしたの?めずらしいね。

千尋:
う ん。…実は、
あずかってほしいものがあって。

真宵:
またー?今度は何?

千尋:
おき時計よ。
考える人の型をしてて。
なんと、しゃべるの!
……まあ、今はちょっと、
しゃべらないんだけど。

真宵:
えー。なんで?
……つまんない

千尋:
さっき、
時計の機械を拔いちゃったから。
かわりに、しょるいを入れてあるわ。

真宵:
しょるい?
……それが「証拠品(しょうこひん)」なの?

千尋:
……ご想像にお任せするわ。
じゃ、今晩の9時におねがいね。


真宵:啊,是姐姐,能给我打电话可真是难得啊。怎么了?
千寻:嗯……其实是想跟你约个时间。
真宵:啊,又来了……这次是因为什么事啊?
千寻:我这里放了个座表。思考者的那种造型。这东西很吵人!……嘛……不过现在已经不再吵了。
真宵:哎,怎么搞的?坏了么?
千寻:刚才,我把座表的机械件取走了。作为交换,我塞进一个文件进去。
真宵:文件?……难道是“证据”什么的么?
千寻:……胡思乱想的事情就交给你了。那么,今天晚上九点见吧。

根据这通通话记录咱觉得有两种可能:
1)千寻知道自己可能要死了,所以想告诉妹妹证据放在那里
2)千寻想把“成步堂事务所所长”的职务交给“果然先生”=_,=|||

后来本篇结束的时候才算是“真相大白”=_,=|||

マヨイ:
ほら!…これ。
お姉ちゃんが、手紙くれたんです!
「なるほどくんのこと、よろしくたのむわ」って。
「成歩堂法律事務所」(なるほどうほうりつじむしょ)。
あたし、お手伝いしますから!
いい名前だねー、“なるほとくん”なんて。

ナルホド:
“成歩堂法律事務所”……ヒビキ悪くない、な。

チヒロ:
なるほどくん、しっかりね……
私はいつでもあなたを見てるわ…

真宵:
这个给你,是姐姐寄来的信。
上面说“成步堂的事情以后就拜托你了”
所以说,我是来成步堂法律事务所帮忙的。
这个名字真不错啊“果然”先生~

成步堂:
成步堂法律事务所么……听起来也不错嘛……

千寻:
成步堂,你真的很坚强……
我会时刻关注你的……
[/wrap]

[wrap=理解错误的词汇与反省(更新),0,有剧透,要看么?]

好吧……原本应该熟悉的50音图昨天居然NC的把TA行浊音给忘记了……我自重……OTL

话说,咱一开始一直以为千寻口中说的哪个“マスコミ公表”是最后给成步堂的道具呢……后来咱才发现那中间还有个“に”……


ぼくは、千尋さんがくれだ、リストを読み上げた
……どこかで聞いたことのある名前が、ならんでいる。
これは……政財さかいの有名人たちの名前、か……

这、是千寻交给我的名单,现在拿出来读一下。
……不知是从哪里听到的名字,我将它们都排列了出来。
这都是……金融界/官方名声显赫的人名单啊……


千寻:你想要我把这个名单通过媒体公布出去么?

………………
嗯……如果不是迫于这个压力,小中桑就会大摇大摆的回去,然后御剑检事就会给千寻的死亡报告做伪证……然后成步堂必然有罪……嗯……=_,=|||
[/wrap]

[wrap=一些咱遇到的生字、生词以及咱整理出来的单词表]

【答题篇】
首先,“拔い”这个词怎么读?=_,=|||?这是咱在沪江上蒙混不过去的词汇——那词典根本查不到OTL……

第二……ち加两点念啥=_,=|||?貌似只是语气用词……不过怎么读就不知道了……


第三……ぼかぁ是ボク的另一种读法么?咱看到小中桑在法庭上提到“我”的地方都是用的这个词。

【学习篇】
咱整理出来了一些逆转中的词汇,摘出来分享一下——嘛~~要说我火星就火星吧OTL……

あずかる:立案。戏剧警探说的某词……
あたま: 头,脑袋。变态女和猥琐男都叫成步堂“キザキザアタマ”估计就是说他刺儿头吧=_,=|||?
アリバイ:不在场证明,不在犯罪现场。御剑检查官为变态女辩护时多次强调她不在现场。
勝ち目: 胜算。成步堂被陷害的时候,御剑检查官跟他说不论他怎样辩护,小中都不会成为罪犯。然后成步堂就说“那么你就是在告诉我我一点胜算都没有了?”
キッカリ:刚好,恰好。变态男为玻璃制品那里辩解的时候说“我刚好在它被打碎前看到了”
自発的: 主动的。咱忘记是哪里的了(PIA~~~~~~~~~~~~~~~~
トリック:骗局,把戏。成步堂说变态女说谎的时候用到过这个词=_,=|||
怯む: 害怕。忘记了……OTL……
揺さぶる:动摇。变态女证词不连的时候成步堂如此评述的……=_,=|||
[/wrap]

嘛……以上就是咱这一下午的收获……嗯……欢迎大家来吐槽,只要有助于咱日本语提高的都往我这里招呼吧=A+!!!

啊!让吐槽来的更猛烈些吧=A+!!!!


克里

2009念10月6日

ChaosM9 - 2009/10/6 1:19:00
ち加两点是读“Ji”吧......话说这个“”以前才把我囧到了........
DIS - 2009/10/6 10:03:00
额……咱只能放个完美汉化版的下载地址……

http://61.dc.ftn.qq.com/ftn_hand ... yakuten%20Saiban%20(J)(Lightforce)(D....gba?k=503239303518439c9d4e123613330a4c0503090557510f5b1e065b09571e0c5301061451500a0b4e0757005254570e50510b0852351c38530206091018137f1a52594c44505d1830525b5b515b1310291a1a7559525b4c055c405a551c1b7c4d1d1c1757575238

------------------------------
对不起!对不起!忘了给码了……
话说我一直以为这玩意儿不要码的……

提取码:3290538c
Koori - 2009/10/6 10:11:00
啊!果然是生我者父母知我者DIS么(PIA~~~~~~~~

没……没有提取码……OTL……
cxjjsw - 2009/10/6 10:52:00
[wrap=....,0,以下内容可以无视掉]这个么,我其实只是想说关于团子星的问题还是很离奇...[/wrap]
Koori - 2009/10/6 13:18:00
LS你想说什么?请不要水
回3F貌似这次是连接被更新了,下不到……OTL
liangk - 2009/10/8 10:01:00
逆转123 还是很不错的

---
楼主很强了。。
一般一个文字类游戏 起码有百个 生词。。对我来说
1
查看完整版本: [学习囧笔记]逆转裁判1试读后感+反省+……=_,=|||