KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 请问这句“错”在哪里了?=_,=|||
Koori - 2009/11/25 16:32:00
大概是说有一家公司来了个客户,客户问长野社长是否在公司,然后公司的小李说"長野社長は出かけていらっしゃいます"。就这句,书上说这样说是不合适的,问你(读者)认为应该怎么说……

囧的是咱忘记买答案(辅导书)了OTL……所以前来求助= =|||

话说这句话咱没看出来有啥毛病啊=_,=|||……OTL……果然是我日语基础太差了的原因么……(T_T)TL……

如果这句不对,怎么说才好?= =|||?不要加欢迎?……或者……不能说社长么?……OTL

请指教!OTL

==========================追加/修改(PIA~~~)=============================
啊……难道是要用敬语?……
長野社長は今出かけておりますで、ごめんなさい
这样?=_,=|||?
y3219 - 2009/11/25 16:49:00
我的回答:長野社長がいらっしゃらない。
嘛,对不对还是问会长吧....我只是个玩日文游戏的家伙,题目没做过.....
(嗯,不过galgame游戏也有选项有过这种问题啊~还时间有限抢答~~!)
---------------------------------------------------
原来是用敬语不对啊...自谦语.......
同时受教....嗯,客户是上帝.....
Lovee - 2009/11/25 16:55:00
对外人说话的时候,即使是自己的社长也不能用尊敬语,而只能用谦逊语
所以应该是ただいま社長は出かけております
zero4 - 2009/11/25 16:57:00
问题出在这个时候客户是目上,所以自社社长这个时候虽然相对接听人是目上,但是相对客户来说是目下。
所以,这个场合是不能用尊敬语いらっしゃる的
而应该用自谦语おる
申し訳ありませんが、長野社長はただいま出かけております
Koori - 2009/11/25 17:07:00
=_,=|||
哦……
那个,刚才澄空那里有人说

前边不用社长称呼,直接叫名,后边也不用敬语


也就是说不光是要用おる,也要把长野“虾脚”变成长野“桑”才可以么?

那个……いらっしゃる和おる不都是用敬语么?OTL……

我这里有点迷了……
果然还是明年报个班学学才好么……OTL

======================追加=====================

哦,明白了,就是说不光要省略掉“虾脚”,还要把敬语变成普通的“masu”形式就好了=_,=|||

長野さんは出かけています

===============================================

PS:
不过要按咱们的理解看……客人问“请问长野社长在么?”对方回答“长野刚刚出去了”……会感觉他们员工没有对领导尊重的礼节吧=_,=|||……这是中日文化差异么……OTL

果然明年还是报个班学习学习好了……OTL
zero4 - 2009/11/25 18:05:00
長野さんは出かけています
_,おい、首になるぜ、ゼッタイ
Star_Evil - 2009/11/25 18:35:00
=W=
我发现克里乃最近最喜欢纠结这些小问题了...
Koori - 2009/11/25 18:43:00
原帖由 zero4 于 2009-11-25 18:05:00 发表
長野さんは出かけています
_,おい、首になるぜ、ゼッタイ


はい、わかりました(?ま~~~~PIA~~~~~~~~~~T_T)


原帖由 Star_Evil 于 2009-11-25 18:35:00 发表
=W=
我发现克里乃最近最喜欢纠结这些小问题了...


小问题堆积多了就会成为复杂的大问题,从复杂的大问题开始一点点解开绳结就会发现基础更加不牢固——这就是小问题的可怕=_,=|||……

不过主要是因为咱已经进入复习模式了,所以会看到一些所谓的“趣味阅读”的东西=_,=|||,反正也是打发时间(PIA~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~噗——————————我错了……OTL)
:miffy3: :miffy3: :miffy3: :miffy3: :miffy3:
1
查看完整版本: 请问这句“错”在哪里了?=_,=|||