KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » 一些初級文法一問
yman123456 - 2009/12/11 15:20:00
一些初級文法一問
很多助詞我還是不知到如何用(太多解法了)

名詞は目的語へ自動詞
名詞は目的語に自動詞
名詞は目的語を自動詞
這三個..很難分


eg:学生は土曜日に学校へ行きます
  学生は土曜日に学校に行きます
如果按照中文的解法
我認為兩個都是一樣的


山田さんは会社行きます
為什麼不能用ni???

還有什麼例子是一定要用he呢???


還有
ご飯を食べます
お茶を飲みます
宿題をします
を是現在進行式嗎?





何時會用那一個??


還有
貴方は日曜日にはよく映画館へ行きますか。
いいえ。あまり映画館へ行きません
為什麼要加ha???
我的日語老師說因為是後接否定...所以用ha
但我發現又不太像...
問的是如時會加ha???



問題如下了
謝解答~
綾 - 2009/12/11 16:53:00
在表示“去”的意思时,に和へ十分相近,事实上能用へ的基本都可以用に来代替(由于に还有去向之外的意思,所以に不一定能用へ替换)。在意义上,に趋向于锁定“所去的地点”,而へ着重于“前往的方向”。不过へ+の的组合,如君への思い这样的捆绑是不能用に来替代的。
を就是中文的“把字句”,“把饭吃”,“把茶喝”,“把作业做掉”。
时态和を无关,和后面的ます。
例:
吃饭              ご飯を食べます
【正在】吃饭      ご飯を食べています
吃【过】饭【了】  ご飯を食べました

あまり映画館へは行きません
这句直接用中文来记:は→是
电影院【是】不太去的
如中文一样,这个【是】有强调“电影院”的作用。
Lovee - 2009/12/11 19:36:00
基本上ls的bz都解释的差不多了,这里只补充一点:
wo只用于提示宾语,目前唯一一个偶能够想到的能用在这类“去哪里”的动词上的一个例句是公園を散歩する(到公园散步)
青い一擊 - 2009/12/11 20:18:00
即是を的用途是配合動詞和後面的ます之類的嗎?
我也是不太明を怎麼用orz
alertsniper - 2009/12/11 20:45:00
ni是表示地点
he是表示方向(读e)
Lovee - 2009/12/11 21:52:00
原帖由 青い一擊 于 2009-12-11 20:18:00 发表
即是を的用途是配合動詞和後面的ます之類的嗎?
我也是不太明を怎麼用orz

XXを散歩する是一个很特殊的用法,其他的表示去哪里的动词基本都不是用wo的,这个记住就好

此外,wo就是一个宾语提示助语而已,lz多看一些例句就能感受出来了(比如做作业的宿題をします,这里的宿題是します的对象;而去学校的学校へ行きます,学校是行きます的地点)

p.s. 说白了,语言是不能死记硬背的,更不能用翻译的方式来学习的
Crescent - 2009/12/11 22:34:00
按咱们老师的说话是表移动性的自动词助词要用を
に へ的说法基本同楼上几位 不过感觉表去哪里的话に へ基本都能互换 特殊情况类2L已经说的很明白了 还有那些特定的助词和动词的接法 EG XXに会う等等 用的多了应该会有语感
Celen - 2009/12/12 0:28:00
本来不想简单问题复杂化的。。。

我想是不是句中省略了形式体言の
あまり映画館へのは行きません

应该可以改成这个样子的
あまり映画館へ行くのはいません

:default27: 各位看一下有没有语法错误。。。
Lovee - 2009/12/12 10:31:00
ls的同学把本来就错误了的一个句子改的更错了:miffy4:
其实第一个句子只要把no给去掉,改成あまり映画館へは行きません就行了(或者如果你实在想比这个句子更强调的话,可以改成あまり映画館へ行ったりはしません,8过这样改之后就感觉似乎你和电影院之间还有啥扯不清的关系一样)
Celen - 2009/12/13 1:09:00
想請教ls同學,映画館へ 加上 の 后不是變成一個體言了嗎,爲什麽會錯誤呢?

其實本人對 の 的用法不太清晰,如果可以的話望ls同學幫忙解答一下,謝謝!
Koori - 2009/12/13 11:10:00
原帖由 Celen 于 2009-12-13 1:09:00 发表
想請教ls同學,映画館へ 加上 の 后不是變成一個體言了嗎,爲什麽會錯誤呢?

其實本人對 の 的用法不太清晰,如果可以的話望ls同學幫忙解答一下,謝謝!


第1:这里是1级提问帖,LS你还是不要怀疑有解答能力的人的答复--这是最基本的概念(此句蛋疼)
第2:对の不清晰你可以去看文法书,会回答的很到位的
第3:
あまり映画館へ行く[strike]の[/strike]はいません这句
你怎么不先看看あまり映画館へ行是不是能做一个完整句子?
如果是的话,再想想什么是体言

顺回另一帖内容

不是我严苛,之所以上次那样就是因为我蛋疼的觉得如果一开始就找捷径就可以不用学了.长音拨音什么的也好,句型语法也罢,一开始就想找捷径而不下狠功夫,光靠诀窍就算学了日语[strike]的[/strike]这种事情是很难得到认同的
Lovee - 2009/12/13 12:13:00
因为ls把います的意思搞错了:miffy4:
Celen - 2009/12/13 23:48:00
:miffy3: 写いません时我在当时理所当然的写下的,忘了しません才是正解

回11楼:あまり映画館へ行く是能做一个完整句子, の 能赋予这个句子以體言功能,然后与后面的组成新的句子,在“あまり映画館へ行くのはしません”不能省略。
一家一台ことみ弐号 - 2009/12/14 1:49:00
叹……为什么这么晚了我还在当夜游神…………

咳咳,楼上的同学,太钻牛角尖会掉头发的哈……

首先,没有あまり映画館へ行く 这种说法,更不用说什么完整的句子。
“映画館へ行く”才能单独分离出来,而あまり单独用只是“剩余(的东西)”的意思,要表达“不常/不常有”,必然是“あまり…しません/ない”的组合。
能自己造句是值得表扬,但是早了错句还给错句不断寻找理论依据就不对了。
拿 あまり映画館へ行くのはしません来说,推一百步,把中间的事件性质强化,也不过是
あまり映画館へ行く事はしません 这种不伦不类的句子。行く本身就和する(动作)重合了,为什么不用行きません而要拐两个弯呢?
为了补完,还是给出一下正常些的,使用映画館へ行く事元素的句子:
映画館へ行く事はあまり(あんまり)ないです。

解说完毕,睡觉睡觉。
hereyouare01 - 2009/12/14 10:39:00
:Tuzki7: :Tuzki7: :Tuzki7: 看了各位大虾   
我才知道我的日语是多么的差啊~~~~~
Celen - 2009/12/14 13:51:00
:miffy3: 同意十四楼同学的修改

嘛,我也是从书本上看到过类似的句子才以为可以这样用的

例如:あまり速すぎて、旅の情緒が味わえないというのだ(因为速度太快了,不能品味旅行的乐趣)

先上课去了,望解答!
一家一台ことみ弐号 - 2009/12/14 22:08:00
补全:
あまり【にも】速すぎて、旅の情緒が味わえない(というのだ)
あまりにも…できない。
这是 太XX而不能 的组合,类似英文的too...to
括号里的内容和主干无关。但是にも少了,全句就显得别扭。不建议省略。

解说完毕。
Celen - 2009/12/14 23:10:00
感谢ls同学耐心解析,我以后会注意这些地方。。。

。。。还是有好人在的。。。

:miffy13:
1
查看完整版本: 一些初級文法一問