KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » Planetarian~星之梦 » 日前星之梦的若干个外国语译本
Miyazakehime - 2011/2/16 10:10:00
星之梦是一部AVG、Heitai game或者Galgame,但我们并不常用这些带有日本特色的名词称之,而以通用的Kinetic Novel为之。不像那一部部写烂的“日本校园剧”,它更像一部写给世界的非营利性科幻小说,它受到了多方面的承认。

INSANI译本

译标        Planetarian ~The Reverie of a Little Planet~
类型          完整翻译
语言          英语
发行物    免费软件 语言包
平台          Windows
发行方式        互联网下载
发行时间        2005-02-28
年龄阶层        All ages
发行者        Haeleth Insani
链接        Haeleth-Insani的 ~the reverie of a little planet~计划

VNS译本

译标        Planetarian ~Nguyện ước của một ngôi sao nhỏ bé~
类型          完整翻译
语言          越南语
发行物    免费软件 语言包&十周年移植版
平台          Windows
发行方式        互联网下载
发行时间        2010-05-01
年龄阶层        All ages
发行者        VNsharing
链接      VNsharing论坛上的发布帖

西班牙KFC译本(笑~)

译标        Planetarian ~La maravilla de un pequeño planeta~
类型          完整翻译
语言          西班牙语
发行物    免费软件 语言包
平台          Windows
发行方式        互联网下载
发行时间        2011-01-26
年龄阶层        All ages
发行者        Key Spanish Fanclub
链接      这个专属的西班牙键社游戏翻译网站的发布网站

    另外还有Warakia & White Dream(法语版)和Honyaku-Subs(三平台移植的俄语版)两组团队正组织翻译,以及一个神秘的韩国语版本,适时补上。
Miyazakehime - 2011/2/16 10:13:00
其实我纳闷的是INSANI有星之梦的同人计划??
http://vndb.org/r12251
Decorated~38324 - 2011/2/16 10:21:00
kinetic novel印象里只是va的一个企划吧
没记错的话后面还有神曲奏界什么的……(?)
目前通用一般说的是visual book(novel)
其实也就是视觉小说
印象里key的planetrain是visual book(novel)的鼻祖
(可是百度百科说叶子社的三作才是……Orz

总之感谢mhime的介绍啦~
虽然这些语言这里一个都不会……= =
Sakasama - 2011/2/16 10:41:00
感谢小M的知识普及~

看到越南语表示蛋疼…(神奇的语言=v=
水羊 - 2011/2/16 11:26:00
越難語不蛋疼,表示土豆語才強大(逃)
英語,西班語,越南語
感覺還是有點少.....
繼續期待法語和韓語的推出
huangjueping - 2011/2/16 15:03:00
韩语版的早就有了哦,只是完全看不懂他们的文字。。。。。。。。。。。。。

证据:http://tieba.baidu.com/%D0%C7%D6%AE%C3%CE/shipin/play/c05f0137775ca382166962ea/
kouga001 - 2011/3/3 3:23:00
嘛,表示很可惜寻来觅去就是没有找到德语版的,能找到的信息也就仅限于内容介绍或者英文翻译版的链接……:miffy3:
这边的标题很直接,和大多数日系ACG作品一样沿用了罗马音……Planetarian~Chiisana Hoshi no Yume~:miffy12:

1
查看完整版本: 日前星之梦的若干个外国语译本