KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » [求助]需要鸟之诗的歌词和中文翻译
IonCannon - 2002/12/13 19:13:00
我记得哪个AIR站上有的,但忘了URL……[em14]
jjx01 - 2002/12/13 22:15:00
AIR オープニングテーマ

鳥の詩
Words:Key
Music:Shinji Orito
Arrange:Kazuya Takase(I've)


消える飛行機雲 僕たちは見送った
(我们目送着消失的飞行航线)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(因为耀眼而避开了,不知道何时的脆弱)
あの日から変わらず
(从那一天起未曾改变)
いつまでも変わらずにいられなかったこと
(永恒不变之事不可能存在)
悔しくて指を離す
(所以我后悔地放开了手)

あの鳥はまだうまく飛べないけど
(那是小鸟虽然飞得不稳)
いつかは風を切って知る
(但他总能感觉到风何时才能掠过)
届かない場所がまだ遠くにはある
(远处是无法到达的彼岸)
願いだけ秘めて見つめてる
(只要你能悄悄地看着,那就已经足够)

子供達は夏の線路 歩く
(孩子们走在夏日的铁轨上)
吹く風に素足をさらして
(让轻风悄悄拂过他们的赤脚)
遠くには幼かった日々を
(送走了遥远的童年时光)
両手には飛び立つ希望を
(也乘风而远去了怀抱的希望)

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
(我们追了又追的飞行的痕迹)
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
(越过山丘后就始终不变)
真っ直ぐに僕たちはあるように
(就如同依然如故的我们一般)
わたつみのような強さを守れるよ きっと
(一定能坚守着如海神般的坚强)
——————————————————————————
あの空を回る風車の羽根達は
(在空中旋转的风车的羽翼)
いつまでも同じ夢見る
(永远都在追寻着相同的梦)
届かない場所をずっと見つめてる
(一直凝视着无法到达的地方)
願いを秘めた鳥の夢を
(求你能实现小鸟深藏的梦想吧)

振り返る妬けた線路覆う
(回顾灼热的铁轨)
入道雲形を変えても
(即使笼罩它的积雨云改头换面)
僕らは覚えていてどうか
(希望我们依然能记得)
季節が残した昨日を
(季节所残留的昨日)

消える飛行機雲追いかけて追いかけて
(追了又追的飞机的航迹已经消失)
早すぎる合図二人笑い出してるいつまでも
(总是为了太早打的暗号而彼此大笑)
真っ直ぐに眼差しはあるように
(就像愣直的眼神一般)
汗が滲んでも手を離さないよずっと
(一直紧紧握住了,即使汗浸透也不肯送开的双手)

消える飛行機雲僕達は見送った
(我们目送消失的飞机的航迹)
眩しくて逃げたいつだって弱くてあの日から
(因为太耀眼而避开了 不知道何时变得如此脆弱)
変わらず何時までも変わらずに
(从那一天起也未曾改变)
いつまでも変わらずにいられなかったこと  悔しくて指を離す
(永恒不变之事不可能存在  我只能再次后悔地送开了手)
G.DL - 2002/12/13 22:23:00
略看了一下,有几个问题,回头更正。
但现在还没翻译小炮的歌词所以置后……汗
雪丽儿 - 2002/12/16 12:45:00
http://211.162.79.101/orangestar/lyric/a-g/air.html[em09]
健さん - 2002/12/16 12:58:00
………………问题太多了………………

不如重翻
Taishen - 2002/12/16 13:11:00
嗯,说起来,对于KEY的歌曲,我们是不是应该有我们KFC自己的翻译版本?
G.DL - 2002/12/16 13:53:00
嗯,不管怎么说放任别人糟踏是不行地咯……
不过最近比较忙,回头再说咯:)
jjx01 - 2002/12/16 19:06:00
砍了~~

我就觉得歌词不通顺的说……

给我翻~~
健さん - 2002/12/17 9:14:00
砍了?
jjx01 - 2002/12/20 20:30:00
砍了那个骑单车的……
G.DL - 2002/12/20 20:34:00
好个济济茶,够胆砍我?!
偶撞你上路~~~
我又没招你看我干什么?·_·
jjx01 - 2002/12/20 20:43:00
是你说歌词翻得有错的,也不修正~~~~

跳起来放飞刀~
G.DL - 2002/12/20 20:54:00
红色彗星的挡风玻璃有对空格挡判定。
没时间嘛~有功夫再翻译。
难道那个是你翻译的?
jjx01 - 2002/12/20 21:00:00
不是我翻的,我没那么强……

飞刀扎破燃料管……
G.DL - 2002/12/20 21:02:00
不是你翻的管他呢,回头再说咯,核查核查~
jjx01 - 2002/12/20 21:06:00
要学习,学习啊……翻歌词也是学习……
G.DL - 2002/12/20 21:10:00
向上心很强啊~
最锻炼的方法就是自己先翻译一遍咯:)
jjx01 - 2002/12/20 21:12:00
看不懂的说……
biggod731 - 2002/12/21 6:46:00
AIR オープニングテーマ

鳥の詩
Words:Key
Music:Shinji Orito
Arrange:Kazuya Takase(I've)


消える飛行機雲 僕たちは見送った
(我们目送渐逝的航迹云)
眩しくて逃げた いつだって弱くて
(总是脆弱地避开耀眼的阳光)
あの日から変わらず
(从那日起就未曾改变)
いつまでも変わらずにいられなかったこと
(我已不能再永恒不变)
悔しくて指を離す
(于是委屈地松开了手)

あの鳥はまだうまく飛べないけど
(那只鸟儿还飞得不稳)
いつかは風を切って知る
(但我知道在某时一定能破风远航)
届かない場所がまだ遠くにはある
(无法到达之地还在远方)
願いだけ秘めて見つめてる
(仅藏起愿望静静地凝视)

子供達は夏の線路 歩く
(孩子们走在夏日的铁轨上)
吹く風に素足をさらして
(让风逗弄着光脚丫)
遠くには幼かった日々を
(送走童年的时光)
両手には飛び立つ希望を
(拥抱腾飞的希望)

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
(不断追赶着渐逝的航迹云)
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも
(越过山丘的那日后就始终不变)
真っ直ぐに僕たちはあるように
(就如同依然如故的我们一般)
わたつみのような強さを守れるよ きっと
(一定能保持如海神般的坚强)
——————————————————————————
あの空を回る風車の羽根達は
(在空中旋转的风车的羽翼)
いつまでも同じ夢見る
(永远都作着相同的梦)
届かない場所をずっと見つめてる
(一直凝视着无法到达之地)
願いを秘めた鳥の夢を
(还有藏起愿望的鸟儿的梦)

振り返る妬けた線路覆う
(回顾灼热的铁轨)
入道雲形を変えても
(即使笼罩它的积雨云改头换面)
僕らは覚えていてどうか
(希望我们依然能记得)
季節が残した昨日を
(季节所残留的昨日)

消える飛行機雲追いかけて追いかけて
(不断追赶着渐逝的航迹云)
早すぎる合図二人笑い出してるいつまでも
(总为过早的暗号而彼此大笑)
真っ直ぐに眼差しはあるように
(就像眼神一直存在一样)
汗が滲んでも手を離さないよずっと
(即使渗出了汗也一直不放手)

消える飛行機雲僕達は見送った
(我们目送渐逝的航迹云)
眩しくて逃げたいつだって弱くてあの日から
(从那日起总是脆弱地避开耀眼的阳光)
変わらず何時までも変わらずに
(不变 到任何时候都不会变)
いつまでも変わらずにいられなかったこと 悔しくて指を離す
(可我已不能再永恒不变 于是就委屈地松开了手)



还是有错,满去满去.
G.DL - 2002/12/21 10:24:00
嗯,比上个好些~
IonCannon - 2002/12/21 10:35:00
找到了这个……
[em11]
[upload=jpg]uploadImages/2002122110353531892.jpg[/upload]
G.DL - 2002/12/21 10:46:00
呵呵,乐谱阿,8错。
我还有夏影的乐谱,以前输入手机当作铃声咯:)
jjx01 - 2002/12/21 17:34:00
以下是引用biggod731在2002-12-21 6:46:58的发言:
AIR オープニングテーマ 

鳥の詩 
Words:Key 
Music:Shinji Orito 
Arrange:Kazuya Takase(I've) 


消える飛行機雲 僕たちは見送った 
(我们目送渐逝的航迹云)
眩しくて逃げた いつだって弱くて 
(总是脆弱地避开耀眼的阳光) 
あの日から変わらず 
(从那日起就未曾改变) 
いつまでも変わらずにいられなかったこと 
(我已不能再永恒不变) 
悔しくて指を離す 
(于是委屈地松开了手) 

あの鳥はまだうまく飛べないけど 
(那只鸟儿还飞得不稳) 
いつかは風を切って知る 
(但我知道在某时一定能破风远航) 
届かない場所がまだ遠くにはある 
(无法到达之地还在远方) 
願いだけ秘めて見つめてる 
(仅藏起愿望静静地凝视) 

子供達は夏の線路 歩く 
(孩子们走在夏日的铁轨上) 
吹く風に素足をさらして 
(让风逗弄着光脚丫) 
遠くには幼かった日々を 
(送走童年的时光) 
両手には飛び立つ希望を 
(拥抱腾飞的希望) 

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて 
(不断追赶着渐逝的航迹云) 
この丘を越えたあの日から変わらずいつまでも 
(越过山丘的那日后就始终不变) 
真っ直ぐに僕たちはあるように 
(就如同依然如故的我们一般) 
わたつみのような強さを守れるよ きっと 
(一定能保持如海神般的坚强) 
—————————————————————————— 
あの空を回る風車の羽根達は 
(在空中旋转的风车的羽翼) 
いつまでも同じ夢見る 
(永远都作着相同的梦) 
届かない場所をずっと見つめてる 
(一直凝视着无法到达之地) 
願いを秘めた鳥の夢を 
(还有藏起愿望的鸟儿的梦) 

振り返る妬けた線路覆う 
(回顾灼热的铁轨) 
入道雲形を変えても 
(即使笼罩它的积雨云改头换面) 
僕らは覚えていてどうか 
(希望我们依然能记得) 
季節が残した昨日を 
(季节所残留的昨日) 

消える飛行機雲追いかけて追いかけて 
(不断追赶着渐逝的航迹云) 
早すぎる合図二人笑い出してるいつまでも 
(总为过早的暗号而彼此大笑) 
真っ直ぐに眼差しはあるように 
(就像眼神一直存在一样) 
汗が滲んでも手を離さないよずっと 
(即使渗出了汗也一直不放手) 

消える飛行機雲僕達は見送った 
(我们目送渐逝的航迹云)
眩しくて逃げたいつだって弱くてあの日から 
(从那日起总是脆弱地避开耀眼的阳光)
変わらず何時までも変わらずに 
(不变 到任何时候都不会变) 
いつまでも変わらずにいられなかったこと 悔しくて指を離す 
(可我已不能再永恒不变 于是就委屈地松开了手)



 还是有错,满去满去.

不错不错,下面就等西藏达赖版的了……

那个谱是不是不全……
G.DL - 2002/12/21 18:49:00
等俺放了寒假再一起翻译好了……-__-b
现在特别烦翻译歌词咯,我忙呵呵
IonCannon - 2002/12/21 19:23:00
以下是引用jjx01在2002-12-21 17:34:08的发言:
那个谱是不是不全……

那个应该不是完全版的……
黠智祈愿 - 2002/12/22 12:34:00
いつまでも変わらずにいられなかったこと 悔しくて指を離す
(然而世事不能永恒不变,于是我再度依依不舍的放开了手)

这样怎么样,我感觉好一点
G.DL - 2002/12/22 12:40:00
咯咯,比上面的好咯~
再度没必要吧
IonCannon - 2002/12/22 19:15:00
再度……可能是因为在Summer里已经有过一次了吧……
1
查看完整版本: [求助]需要鸟之诗的歌词和中文翻译