KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 日语角 » AIR日文问题
黠智祈愿 - 2002/12/31 21:29:00
【みすず】「灯台もと暗し。まさか学校の近くに、こんなヘンな販売機があったとは…」

「あんたを取り殺したろぉ思とるんとちゃうか」

这两句是什么意思?
G.DL - 2002/12/31 23:03:00
征翻译时请给一下句子所在的位置,这样回答的人可以参考原文给出详细的解释咯。
有了上下文再翻译,呵呵
黠智祈愿 - 2003/1/1 9:57:00
这是在SEEN163的一段
G.DL - 2003/1/1 10:48:00
「真是意外。没想到学校附近会有这么奇怪的自贩机…」
灯台もと暗し是一句成语,意思是“本应是容易发现的地方却没有留意”。
「你这不是想要咒死我吗」
健さん - 2003/1/6 10:00:00
scene……
G.DL - 2003/1/6 10:06:00
表总说简略而难懂的话啊@_@
健さん - 2003/1/6 10:13:00
不是seen,是scene
G.DL - 2003/1/6 10:17:00
哦,那倒是。
8过因为air的剧本文件就是教seen.txt,所以5所谓咯
1
查看完整版本: AIR日文问题