KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

王二君帮听的kanondrama....[实验]

[ 10823 查看 / 13 回复 ]

[妹]15:53 祐一さん
[祐]15:55 うん?
[妹]15:56 わたし...笑っていられましたか?
[妹]16:00 ずっと、ずっとわらっていることできましたか
[祐]16:06 ああ
[妹]16:09 祐一のおかげです
[妹]16:12 強い祐一さんの
[祐]16:14 強いのは栞のほうだ
[妹]16:22 それは違います
[妹]16:27 わたし...
[妹]16:28 自分の手首を切ろうとしたことがあるんです
[祐]16:31 あ..
[妹]16:33 初めて、祐一さんが会ったの日
[妹]16:37 商店街で片ナイフを買って、最後の買い物だと思ったら、何とか必要もないものを買ってしまって、そして、最後の雪景色を楽しみながら家に帰る、その途中だっだんです
[妹]17:10 わたし..覚えています、あの日の夜、電気を消えた自分の部屋で、ただひとりで、静かでした
[妹]17:22 何も聞こえなくて、何も見えなくて、何も考えられなくて、この夜ただひとりだけ取り残されたようなよりでした
[妹]17:37 家に帰て、雪で練った紙袋は開けって、黄色い片ナイフを持って、銀色の刃を仕出して、自分の左手に当てって
[妹]17:56 は
[妹]18:00 その時、ふっと笑え声が聞こえたんです、それは昼間で会った祐一さんたちの声でした、あの笑顔を、あの楽しそうな笑顔を、あの楽しそうな声を、思い出して、今の自分が当初もなく惨め思い出
[妹]18:35 つられるように笑って、本当に久しぶりに笑って、次の誕生日まだ生きられないと、お姉ちゃんに教えられる時にも泣かれなかった涙だが、泣かれて
[姉]19:06 あたしは、あの子のことを消すとしたから、あの子は消せようとした。だけど、それはできなくて、あの子は泣いだろう。
[妹]19:19 ただひとりで、涌いていたはずの涙が止まれなくて、自分の泣いてること気づいて
[妹]19:31 人すきわらったら、もう片ナイフは握りませんでした。もしかしたら、これが奇跡だったかもしれませんね。
[姉]19:44 わたしは、弱いから、その弱さは栞を仕付けて
[名]19:49 違うよ
[姉]19:50 あ
[祐]19:52 それは栞の強さだ
[妹]19:57 そんなことないですよ、わたしは弱い人間ですから
[妹]20:05 人にすっばらないと生けない、弱い人間なんです
[祐]20:10 それで、いいじゃないか
[名]20:15 だれだって、人にすからないと、生きて生けないだから
[祐]20:27 奇跡ってさ、起こる可能性が少しでもあるから、だから奇跡って呼んだ
[妹]20:34 起こる可能性少しでも
[妹]20:40 あ
[姉]20:46 ばか
[妹]20:47 ぁ
[姉]20:49 栞のばか
[妹]20:51 お姉ちゃん
[妹]20:53 あ
[姉]20:55 同じ制服を着て、同じ学校に、同じ家から通って、約束してじゃないの、栞だけの夢じゃないのよ
[姉]21:06 う、うん
[姉]21:08 あたしは、あたしの夢でもあるんだから
[妹]21:14 姉ちゃん、夢、同じ制服を着て、同じ学校に
[妹]21:25 行きたいよ
[姉]21:26 栞...
分享 转发
好久没用过签名档不知道怎么编辑了(……)
于是微博@露蒂丝,5sing:http://8194967.5sing.com/
nico:mylist/25682486
twitter@ruticenet
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

应mika要求,加上我个人也为王二的精神所感动,加精华。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

[妹]19:31 人すきわらったら
这句话肯定有错的地方,大家帮忙修改一下…………
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

以下引用王二在2004-8-12 13:15:33的发言:
[妹]19:31 人すきわらったら
这句话肯定有错的地方,大家帮忙修改一下…………


没听过这张CD,大概是“ひとしきり笑ったら”。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

以下引用梦想残光霞在2004-8-12 13:26:50的发言:


没听过这张CD,大概是“ひとしきり笑ったら”。


不是CD,是KANON TV版第九集,TV上的翻译是:当我注意到的时候...
我基本是按栞的发音写下来的……
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

只凭感觉对其中语法有问题的地方进行一下不负责任的改正(爆)

[妹]15:53 祐一さん
[祐]15:55 うん?
[妹]15:56 わたし...笑っていられましたか?
[妹]16:00 ずっと、ずっとわらっていることできましたか
[祐]16:06 ああ
[妹]16:09 祐一のおかげです
[妹]16:12 強い祐一さんの
[祐]16:14 強いのは栞のほうだ
[妹]16:22 それは違います
[妹]16:27 わたし...
[妹]16:28 自分の手首を切ろうとしたことがあるんです
[祐]16:31 あ..
[妹]16:33 初めて、祐一さんが会ったの日
[妹]16:37 商店街でカッターナイフを買って、最後の買い物だと思ったら、何とか必要もないものを買ってしまって、そして、最後の雪景色を楽しみながら家に帰る、その途中だっだんです
[妹]17:10 わたし..覚えています、あの日の夜、電気を消した自分の部屋で、ただひとりで、静かでした
[妹]17:22 何も聞こえなくて、何も見えなくて、何も考えられなくて、この夜ただひとりだけ取り残されたような夜でした
[妹]17:37 家に帰て、雪で濡れた紙袋は開けて、黄色いカッターナイフを持って、銀色の刃を押し出して、自分の左手に宛てて
[妹]17:56 は
[妹]18:00 その時、ふっと笑い声が聞こえたんです、それは昼間出会った祐一さんたちの声でした、あの笑顔を、あの楽しそうな笑顔を、あの楽しそうな声を、思い出して、今の自分がどうしようもなく惨めに思えて
[妹]18:35 つられるように笑って、本当に久しぶりに笑って、次の誕生日まで生きられないと、お姉ちゃんに教えられる時にも流さなかった涙が、流れて
[姉]19:06 あたしは、あの子のことを消そうとしたから、あの子は消えようとした。だけど、それはできなくて、あの子は泣いただろう。
[妹]19:19 ただひとりで、乾いていたはずの涙が止まれなくて、自分が泣いてること気づいて
[妹]19:31 ひとしきりわらったら、もうカッターナイフは握りませんでした。もしかしたら、これが奇跡だったかもしれませんね。
[姉]19:44 わたしは、弱いから、その弱さは栞に押し付けて
[名]19:49 違うよ
[姉]19:50 あ
[祐]19:52 それは栞の強さだ
[妹]19:57 そんなことないですよ、わたしは弱い人間ですから
[妹]20:05 人にすがらないといけない、弱い人間なんです
[祐]20:10 それで、いいじゃないか
[名]20:15 だれだって、人にすがらないと、生きていけないんだから
[祐]20:27 奇跡ってさ、起こる可能性が少しでもあるから、だから奇跡って呼ぶんだ
[妹]20:34 起こる可能性少しでも
[妹]20:40 あ
[姉]20:46 ばか
[妹]20:47 ぁ
[姉]20:49 栞のばか
[妹]20:51 お姉ちゃん
[妹]20:53 あ
[姉]20:55 同じ制服を着て、同じ学校に、同じ家から通って、約束したじゃないの、栞だけの夢じゃないのよ
[姉]21:06 う、うん
[姉]21:08 あたしは、あたしの夢でもあるんだから
[妹]21:14 姉ちゃん、夢、同じ制服を着て、同じ学校に
[妹]21:25 行きたいよ
[姉]21:26 栞...


以上是不负责任的修正,仅供参考……(逃)

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

把DVD找出来看了一遍,以下是负责任的修正版:

[妹]15:53 祐一さん
[祐]15:55 うん?
[妹]15:56 わたし...笑っていられましたか?
[妹]16:00 ずっと、ずっと笑っていることができましたか
[祐]16:06 ああ
[妹]16:09 祐一さんのおかげです
[妹]16:12 強い祐一さんの
[祐]16:14 強いのは栞の方だ
[妹]16:22 それは違いますよ
[妹]16:27 わたし...
[妹]16:28 自分の手首を切ろうとしたことがあるんです
[祐]16:31 あ..
[妹]16:33 初めて、祐一さんと会ったあの日
[妹]16:37 商店街でカッターナイフを買って、最後の買い物だと思ったら、なんだか必要のないものまで買ってしまって、そうして、最後の雪景色を楽しみながら家に帰る、その途中だっだんです
[妹]17:10 わたし..覚えています、あの日の夜、電気の消えた自分の部屋で、ただひとりで、静かでした
[妹]17:22 何も聞こえなくて、何も見えなくて、何も考えられなくて、この世にたったひとりだけ取り残されたような夜でした
[妹]17:37 家に帰って、雪で濡れた紙袋は開けて、黄色いカッターナイフを握って、銀色の刃を押し出して、自分の左手に宛てて
[妹]17:56 は
[妹]18:00 その時、ふっと笑い声が聞こえたんです、それは昼間出会った祐一さんたちの声でした、あの笑顔を、あの楽しそうな笑顔を、あの楽しそうな声を、思い出して、今の自分がどうしようもなく惨めに思えて
[妹]18:35 つられるように笑って、本当に久しぶりに笑って、次の誕生日まで生きられないと、お姉ちゃんに教えられる時にも流れなかった涙が、流れて
[姉]19:06 わたしは、あの子のことを消そうとしたから、あの子は消えようとした。だけど、それができなくて、あの子は泣いたの。
[妹]19:19 たったひとりで、笑って出たはずの涙が止まれなくて、自分が泣いてることに気づいて
[妹]19:31 ひとしきり笑ったら、もうカッターナイフは握れませんでした。もしかしたら、これが奇跡だったのかもしれませんね。
[姉]19:44 わたしは、弱いから、その弱さを栞に押し付けて
[名]19:49 違うよ
[姉]19:50 あ
[祐]19:52 それは栞の強さだ
[妹]19:57 そんなことないですよ、わたしは弱い人間ですから
[妹]20:05 人にすがらないと生きていけない、弱い人間なんです
[祐]20:10 それで、いいじゃないか
[名]20:15 だれだって、人にすがらないと、生きていけないんだから
[祐]20:27 奇跡ってさ、起こる可能性が少しでもあるから、だから奇跡って言うんだ
[妹]20:34 起こる可能性が少しでも
[妹]20:40 あ
[姉]20:46 ばか
[妹]20:47 ぁ
[姉]20:49 栞のばか
[妹]20:51 お姉ちゃん
[妹]20:53 あ
[姉]20:55 同じ制服を着て、同じ学校に、同じ家から通って、約束したじゃないの、栞だけの夢じゃないのよ
[姉]21:06 う、うん
[姉]21:08 あたしの、あたしの夢でもあるんだから
[妹]21:14 姉ちゃん、夢、同じ制服を着て、同じ学校に
[妹]21:25 行きたいよ
[姉]21:26 栞...

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

谢谢前辈的纠正~

仔细看了一遍,前辈纠正的地方大多是我昨天反复听但琢磨不透的地方(比如カッター、押し出して、乾いていた等等)

既然前辈纠正过了,露露你就按照前辈的这份稿子去做drama吧,有语法错毕竟是不好的,呵呵~
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

笑って出たはず 这个是强忍的意思吗?我看TV版翻的是 强忍的泪水,所以不敢翻成 笑って

当てて字典上也有贴近的意思,和宛てて有什么区别呢?
2007/2/20凌晨01:14:45,获得称号「大骗子」
orz

QQ群 宅在日本 74481628
宅女腐女招募中
http://www.otkjp.cn/
TOP

回复:王二君帮听的kanondrama....[实验]

以下引用王二在2004-8-12 14:18:37的发言:
笑って出たはず 这个是强忍的意思吗?我看TV版翻的是 强忍的泪水,所以不敢翻成 笑って

当てて字典上也有贴近的意思,和宛てて有什么区别呢?


“たったひとりで、笑って出たはずの涙が止まれなくて、自分が泣いてることに気づいて”
这句话的意思是:“我一个人笑着,流出的泪水无法停下来,我才意识到正在流泪”
“笑って”是因为想起了白天的事情而笑了出来。
“出た”是修饰“涙”的动词,表示泪水正在流出来。
“笑”与“流泪”是同时进行的两个动作,这两个动作被“笑って”的助词“て”分开。

如果有一定日语能力的话,看动画片时还是强烈建议无视字幕。其实现在国内很多动画片的翻译水平都不高,字幕只会误导人。

当てて和宛てて没有区别,只是汉字写法不同。

  士道ニ背キ間敷事
  局ヲ脱スルヲ不許
  勝手ニ金策致不可
  勝手ニ訴訟取扱不可
  私ノ闘争ヲ不許
  上条々相背候者
  切腹申付辺べク候也


BLOG -苍蓝的一闪-
TOP