KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[讨论]目前关于CLANNAD的解释

[ 42224 查看 / 68 回复 ]

一般的英语字典根本查不到CLANNAD的意思,
但在下还是找到了对于CLANNAD有一定意义的资料:

“CLANNAD,1969年於愛爾蘭北部的多尼哥省組成的音樂團體。”
“這個字在Gaelic語中,為「家族」之意。”

有兴趣的朋友可以去看看:
http://enyafan.myetang.com/faq/bio.htm
分享 转发
Skill my heart 次元の彼方へ
物語を跳ばせ I'll never die!
Skill my soul 何度でも立ち上がれ
未來が俺を導くかぎり 不死身さ!!
TOP

回复:[讨论]目前关于CLANNAD的解释

……
之所以叫“華音”,是因为日语汉字中“華音”的叫法与“カノン ”相似而已。
所以不少日本同人都管“KANON”叫“華音”(仅限同人而已,官方可没有承认这个写法)

相关的资料:
http://www.geocities.co.jp/Playtown-Toys/1788/
还有这个:
"ONE" "Kanon" "AIR" のSSを掲載しています
http://www.h3.dion.ne.jp/~catsrush/ss/ss_index.html
里面有关于KANON的小说:
小説華音~日溜まりの雪~
http://www.h3.dion.ne.jp/~catsrush/ss/yanayu/hidamari/hidamari_01.html
Skill my heart 次元の彼方へ
物語を跳ばせ I'll never die!
Skill my soul 何度でも立ち上がれ
未來が俺を導くかぎり 不死身さ!!
TOP

回复:[讨论]目前关于CLANNAD的解释

不是哦,
做成误会的原因也许是因为这个吧,之前在下发布的关于KANON动画中文版的消息:
http://www.win-dvd.com.tw/index2.htm

一开始之前,它们还管“KANON”叫“KANON-白雪情缘-”呢……
后来经过在那里的留言版多番提议后,才采用“華音”这个名字的,
要真是解释“華音”的话,就与“KANON”一样,名字和故事粘不上边~

老实说,要给KANON起一个中文名字实在太牵强了……
Skill my heart 次元の彼方へ
物語を跳ばせ I'll never die!
Skill my soul 何度でも立ち上がれ
未來が俺を導くかぎり 不死身さ!!
TOP

回复:[讨论]目前关于CLANNAD的解释

可以具体给出那个物品的介绍位置吗?是游戏还是其它什么的?
在那里的“检索”栏好象对“華音”这个字没有反应哦……
搜索“key”、“KANON”的话也看不见相关物品那里有“華音”的字样。
Skill my heart 次元の彼方へ
物語を跳ばせ I'll never die!
Skill my soul 何度でも立ち上がれ
未來が俺を導くかぎり 不死身さ!!
TOP