KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[原创]why,or why not中文歌词

[ 14028 查看 / 9 回复 ]

why, or why not

《ひぐらしのなく頃に》ED

作词:interface

作曲/编曲:大嶋啓之

歌:片雾烈火



To get my happiness
为了那所谓的幸福
I had done everything,
我已然付出一切
But had done nothing
而且从没作过任何
to be blamed and accused of.
天怒人怨的事情


The sound of footsteps became
那脚步声轻轻
louder everyday,
渐行渐近
Then I noticed the fact
这时我才发现
there was no time.
时间无情


I was a believer in life
平时生活的信仰
to be myself always,
就是拼命做自己
And was asking whether
不断被问起
I would be alive.
我还能否继续再存在


Give my a reason why not
告诉我为什么
to adopt in this way,
非要接受这一切
Or judge me to be guilty
何不彻底埋葬我
too many incurable sins.
和那无可救赎的罪


Tell me why, or why not.
告诉我为什么
Complaining way too much,
非要诅咒这一切
maybe I overlooked something
真的从来没想过
fatal for me
这样的毁灭


The whole world was
眼前的世界已经
at a complete standstill,
整个停滞不前
and I was in fetters,
我被那卑微的同情
at the mercy of the mob.
枷禁在这世间


The silent warning became
那诅咒声静静
louder every day.
越来越明
Then I kept pretending
可我还是不听
not to hear.
我不想听


Tts meaning had been in the eyes
厄兆渐渐映在眼
of beholder all along.
加上路人冷漠的视线
Tt had grown dark before
真相已消失
I found a sign.
在我找到它以前

Ah~~~~
啊~~~~

"Among the nonsense tragedies,
通过这骇人的惨剧
what on earth you are looking for?
你能看清什么事情
You only have to be honest to
你只能诚心去面对
yourself and you own fate."
自己和自己的宿命


Tell me why, or why not.
告诉我为什么
Complaining way too much,
非要诅咒这一切
maybe I overlooked something
真的从来没想过
fatal for me
这样的毁灭

Ah~~~~
啊~~~~


There is nobody who knows
这世上没人能知晓
there will be nobody
人何时全死绝
Except for me,
除了我自己
all the world has gone mad.
整个世界已经疯掉


So what is forgiveness
什么样的仁慈
you are willing to withhold?
你会想要保留
What is the well-being
什么样的乐园
you are willing to make?
你最想要拥有


Now what? So what?
为什么为什么
Don't you come interrupt me,
你不来毁灭我
oh please,while I am interrupting myself.
请出现在我的面前当我毁灭自己的时候

Ah~~~~
啊~~~~

======================================================
试着在翻译的基础上尽量留着原意改成了歌词
尽管说写得一塌糊涂
但试了下,貌似勉强还可以唱-_-|||OTZ
纯粹娱乐,写得不行表打偶... ...
======================================================
分享 转发
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词


佩服楼主的文采哦~

给楼主一些小建议(选择性参考):
在句子见画些“/”,读者会较好地理解~~

最好让歌姬唱出来,还有资格说楼主?貌似自己也做得不怎么好~

嗯嗯。=v=b
It’’S→oNLy_tHe☆FaiRY TaLe_wE βeLiEVe oοΟ
我們所相信dě→只不過是①個╭ぺ童話ぺつoοΟ
iN 詛咒の城 →

惨不忍闻,劝你别摸

诅咒之城
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

呵呵 顶兄弟一手 本人进期最喜爱的歌曲之一
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

以下引用DC简谱在2006-7-18 8:36:51的发言:


给楼主一些小建议(选择性参考):
在句子见画些“/”,读者会较好地理解~~



主要偶也没有怎么搞清楚应该怎么唱断句来着orz... ...
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

-。-歌词果然赞。。。我很喜欢这首曲子的。
陽光擠過茂密的枝葉,在石板上投下星星點點的光芒,躍動招的樹影,隨著風的節拍,嬉笑著推攘著這些閃光的精靈。枯葉浸沒在黑色的土壤裏,連同無數屍骸,一起傾聽森林寂靜的吟唱,腐化——重生。

夢的開始,夢的盡頭。

這是我的守護之地。
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

那个,如果我没有记错的话,LZ的最后一句歌词是错误的...

oh please(pleas),while I am interrupting myself.

please和pleas两者MS很容易弄混的...
世上没有偶然的相遇,只有必然的重逢。

还是School days比较好...
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

鼓掌~~ 比某杂志附带CD的翻译要强多了。。。


以下引用梦幻八重樱在2006-10-7 0:45:04的发言:
那个,如果我没有记错的话,LZ的最后一句歌词是错误的...

oh please(pleas),while I am interrupting myself.

please和pleas两者MS很容易弄混的...

我记得是oh please阿。。。虽然oh pleas从语法的角度上讲也能说得通,可是和上下文毕竟没有任何关系,也没有人这么说话的。。。还应该是please吧
http://i84.photobucket.com/albums/k38/yini-metamorphosis/title02.jpg
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

翻译得很好,不过有一些句子唱起来有一点怪……
咱的blog
QmFzZTY0 (?
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

嗯 非常不错啊 我一直很喜欢的一首歌  顶LZ一下了 支持原创
谁把星光点亮,谁把彩虹画上,把明天变晴朗。
TOP

回复:[原创]why,or why not中文歌词

我想知道那里有下载
TOP