KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

[ 105126 查看 / 89 回复 ]

回复:[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

1.这个其实是语音版的问题,汉化无恙,不过既然是针对汉化的语音补丁,所以就提到这里来了。

4.24选择“就这样注视着她”退出古河线的话,第二天即4.25古河对朋也的称呼依然是用姓氏,汉化上也是这样的,不过语音上是“朋也”。本以为是照搬古河线语音的结果,不料几句之后语音也变成“冈崎”了,之后又变成“朋也”了。希望能完美地修整成与文字匹配的结果,不过的确是个小问题。(还是说其实日文版就是这样的?)


新增2.  4.27风子线,冈崎旁白:看来是要教育教育大叔了。应该是“想”
              路线时间同上,冈崎旁白:%A抱着盘子望着我。应该是“古河”,这个问题在其他地方也有出现,前面有几位提过了。
最后编辑hwxs 最后编辑于 2007-08-23 00:25:23
本主题由 管理员 深海蓝空 于 2007/3/4 16:44:49 执行 设置高亮 操作
分享 转发
大风起于青萍之末
TOP