KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

[ 105112 查看 / 89 回复 ]

回复:[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

以下引用特务八神在2006-10-16 21:11:39的发言:

不是bug
那段本来在日文版里面是模仿红白机时代的侦探游戏的,全部都是假名,没有汉字
在这里汉化组是特意这么汉化的



拼写里有错误.
本主题由 管理员 深海蓝空 于 2007/3/4 16:44:49 执行 设置高亮 操作
分享 转发


…連れていってくれ。       …始まりの坂道…  …新しい季節…
この町の願いが、叶う場所に。   …始まりの想い…  …新しい奇跡…
CLANNAD全攻略人物指南        动画化CLANNAD详细曲目列表
CLANNAD全流程攻略 Visual GuideBook       某只的遗失空间><

TOP

回复:[反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

报告一个不知是不是BUG的错误:
运行程序后第一次进入标题画面会不显示“标题画面”,而只是“CLANNAD”,以后进入则为“CLANNAD 标题画面”。

另外,进入标题画面速度比日文原版慢很多,估计原因见下:

标题画面被改动过了,进入标题画面时会利用CPU资源自动还原成原版的图片(即正常图片),而用程序提取原图是以下的状况:

上为原图,下为反色后:


上为原图,下为反色后:


观察以上对比后,可以发现原图中的一些特殊点被反色了,进入标题画面时CPU要将这些点还原后生成图片,所以速度慢了。


希望汉化组更正一下以上情况。
最后编辑Roc-Dark 最后编辑于 2007-03-10 13:12:20


…連れていってくれ。       …始まりの坂道…  …新しい季節…
この町の願いが、叶う場所に。   …始まりの想い…  …新しい奇跡…
CLANNAD全攻略人物指南        动画化CLANNAD详细曲目列表
CLANNAD全流程攻略 Visual GuideBook       某只的遗失空间><

TOP

回复: [反馈]CLANNAD汉化错误反馈贴

原帖由 Roc-Dark 于 2007-3-10 13:09:43 发表
报告一个不知是不是BUG的错误......


其实,还发现了一个不是Bug的问题……(只是问一下而已)
中文版CLANNAD下的CHE文件夹下CC4.CHE有何用途?难道是中文版补丁所需要的吗?因为没有打上过中文版语音,所以不敢枉下结论。下面是我的一些实践(如果对此有兴趣,可以跟着做一下):
经过文件头分析,我得知CC4.CHE其实是一个不折不扣的ZIP文件!里面包含着另两个ZIP——palmdefs1.zip和pocketpcdefs1.zip。
更改后缀(还原为CC4.ZIP)并解压以后,我惊奇地发现那两个藏在CC4.CHE中的ZIP文件里竟然是Symantec Virus Definition for Pocket PC的部分文件!(Symantec啊,怪不得名字好眼熟……)
彩蛋?恶作剧?考验观察力的游戏?还只是不小心放进去的,我不得而知……

在此希望高人予以解答……


…連れていってくれ。       …始まりの坂道…  …新しい季節…
この町の願いが、叶う場所に。   …始まりの想い…  …新しい奇跡…
CLANNAD全攻略人物指南        动画化CLANNAD详细曲目列表
CLANNAD全流程攻略 Visual GuideBook       某只的遗失空间><

TOP