KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

[翻译] 凉元悠一小说《Die Nachtjaeger》的后记

[ 12954 查看 / 8 回复 ]

回复:[翻译] 凉元悠一小说《Die Nachtjaeger》的后记

尽管一直对此作保持关注,但因为始终不能确定此书的欣赏价值及风格走向所以犹豫颇多。(相对与星之梦)
感谢LZ的推介。如果该书除了娱乐性之外还有不错的欣赏价值的话我会考虑购入。。。
我觉得凉元他有他的文采,也有他自己的生活态度,这是他的个性,在当今这种人难能可贵了。。。
最后编辑Crane 最后编辑于 2007-02-28 05:28:02
本主题由 版主 深海蓝空 于 2007/2/18 14:17:19 执行 设置高亮 操作
分享 转发

We always keep minority spirit.

春の日は風
夏の日は太陽
秋の日は落ち葉
冬の日は雪
      ——カノン
TOP