回复: 紧握那不属于这个世界的宝物——《星之梦》
花了5.5RMB买到手了,不过暂时没有开始,想先玩些短小的
话是这么说,不过比较切合主题的也只有“星の夢見”,可惜这个名字不能作中文翻译,
译名也只有“星野梦美”较好了。
生存主义哲学认为,尽管表层的现实生活模式具有无意义性,但人仍旧有一个生存的终极目的,那就是“成其所是”, 是“栖息”,也就是您所说的获得一种终极的“安宁”、一种“终极关怀”,从“存在的焦虑”中解脱出来。 |
那个……我对哲学没有认识,数学的话反而比较精通,汗
对于“生存的目的”一词,我向来是这么看的:这个词用得不好……
假如是“目的”的话,意思上是“生存就是为了达到那个目的,达到了以后就可以去死了”的感觉。
我个人认为应该用“终极的生存方式”这个词,最求的是一种安宁的生活方式,最大的希望是能够以这样的方式生存下去,
而不是带着这种安宁死掉。不过如果一定要在“带着安宁死去”和“失去这种安宁生存”这两种可能选择的话,
知道了安宁的幸福后的人一定会选择前者。
这个是我的个人观点,似乎超出了《星之梦》的讨论范围,不过我想交流一下也没什么不好。
我把哲学理解为“人应该如何生存”的学问,它不是科学,没有绝对的对与错,只要有自己的思考和见解的都可以称的上为
一个“哲学家”(或者我对“哲学家”一词的理解与一般观点大相径庭,找这么说我也是哲学家,KeyFC里面有很多人也是)