KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

日语平常点滴积累,希望大家一起来积累

[ 25939 查看 / 46 回复 ]

图是KANON SE 川澄舞线1月25日,佐祐理生病回家去了,
佑一跟舞依然来到屋顶面前却发现木有便当吃(其实便当是被舞拿去喂狗了(说的好难听╮(╯_╰)╭))
然后选择去医务室碎觉(YY(¯﹃¯)),路上舞肚子叫了
于是佑一就有了这句——
                      「おまえ、意外に節操ないな」



《小学馆》——【节操】的解释
                                                せっそう【節操】
                                                节操,(書)操守
                                                ¶~を守る  /保持节操
                                                ¶~のない政治家  /没有节操的政治家;无耻的政治家
                                                ¶あくまで~を貫く  /恪守节操
                                                ¶無~な人  /没有节操的人;无耻之徒

                    然后相对的也有        むせっそう【無節操】
                                                无节操,没有气节、操守
                                                ¶最近の政治家は~だ  /最近的政治家没有气节

于是感觉跟我们常说的“没节操”,“节操掉了”什么的似乎有点区别,又没太大区别(……)
窝个人就觉得的话,不是严格意义上的话,“木有节操”神马的应该可以用「節操ない」这样的说法
——「節操が落とす」这样的用法应该就没了(好吧这句完全是闹着玩儿的)
顺便「おまえ、意外に節操ないな」这样的吐槽还真没见过,估计几乎不会用到吧……(图是个例外)


另外给几个其他词典的参考下吧——

                          せっそう【節操】


                          ◆be a man of principle [__ of no principle]  節操のある[__無節操な]男である


                          ◆a man of virtue and constancy  人徳があって節操の堅い男; 志操堅固な有徳の士


                          ◆the no-holds-barred competition of the Japanese  日本企業の無節操な競争



                          せっそう【節操】


                          正しいと信じる立場や主義をかたく守ること。constancy。



                          せっ‐そう【節操】‥サウ


                          信念をかたく守って変えないこと。みさお。「―を守る」



                          せっそう〔節操〕


                          〈名〉Fidelity to one's principles; principles; constancy; honour


                          ◆節操を守る to remain faithful to one's principles―adhere to one's principles―stick to one's colours


                          ◆節操を捨てる to abandon one's principles―desert one's colours


                          ◆節操の高い人だ He is a man of high principles.


                          ◆節操が堅い He is true-blue.


                          ◆節操が無い He has no principles―He is unprincipled―He is inconstant―He will chop and change.


                          ◆彼は才が有るが節操が無い He has talents, but no principles―He is talented but unprincipled.


                          ◆節操を売る to sell one's honour for money―prostitute one's honour

最后编辑夏の名残りに 最后编辑于 2013-02-22 23:18:42
分享 转发
神への復讐。その最前線!
TOP