KeyFC欢迎致辞,点击播放
资源、介绍、历史、Q群等新人必读
KeyFC 社区总索引
如果你找到这个笔记本,请把它邮寄给我们的回忆
KeyFC 漂流瓶传递活动 Since 2011
 

LOVE HINA中的“ひなた莊”应该怎样翻译

[ 10457 查看 / 14 回复 ]

回复:LOVE HINA中的“ひなた莊”应该怎样翻译

请教楼上~

ラブひな该怎么翻译呢?
分享 转发
堅決抵制Vagaa!!!!淨化網絡環境!!!!
TOP

回复:LOVE HINA中的“ひなた莊”应该怎样翻译

乡下的爱情……
好像还是有点~||||

纯情房东悄房客完全和这个名字没有关系(香港老是这样翻译,汗颜b)
堅決抵制Vagaa!!!!淨化網絡環境!!!!
TOP