第二次翻唱這首歌,希望有所進步……
依然是用自己的風格-v-
下載kimiwa samishisawo kakusuyooni
君は 淋しさを 隱すように
kokorotsukihanashi sewomukeru
心つき放し 背を向ける
konnanitooku kotobamonaku kiminokotowo
こんなに遠く 言葉もなく 君のことを
mitsumeteitai
見つめていたい
donna yumewomite nemurunoka
どんな 夢を見て 眠るのか
semete sonoyumewo mamoritai
せめて その夢を 守りたい
kowaresoode furerukotomo dekizu yiruyo
壞れそうで 触れることも できず いるよ
tsukiga yorunomachi terasu
月が 夜の街 照らす
nemurezuni furuenagara hitoriyaminimayoutoki
眠れずに 震えながら ひとり闇に 迷うとき
soo omoidashite yozolaniyureterutsukiwo
そう 思い出して 夜空に 摇れてる月を...
sorawo someteyuku akareiro
空を 染めてゆく 茜色
nazeka yasashisawo kanjiteru
なぜか 優しさを 感じてる
daremogamina daijinahito muneni tomosu
誰もがみな 大事な人 胸に 灯す
marode yuuhino youni
まるで 夕陽の ように...
yorugakite hukaiyamiga machiyahitowo tsutsundemo
夜が来て 深い闇が 街や人を包んでも
sou keseyashinai kokoro nomukummuri dakewa
そう 消せやしない 心のぬくもりだけは...
中文翻译:由Sakurai翻译
转载请注明出处:www.kofathena.net
你仿佛要隐藏孤寂一般
放下关心 转过后背
这样地远远地连语言都没有 只想
凝视着你
究竟做着怎样的梦入睡
至少想要守护那梦
仿佛要崩坏连轻触都不可以
月亮照耀着夜晚的街道
失眠的时候胆怯地颤抖 一个人迷茫在黑暗中的时候
是啊 想起来吧 在夜空中摇曳的月亮…
逐渐染红天空的茜色
可以感觉到份温柔
无论是谁都会把重要的人藏在心里
好像是夕阳一般…
夜晚降临深沉的黑暗 将街道人群都包围即使如此
是啊 无法消散的 只有心中的温暖…