clara - 2002/7/14 14:14:00
虽然说版权费是个问题……但是我还是这么希望~~~~~~~~~~~~~~~
jookrei - 2002/7/14 15:58:00
版权是最大的问题,是几乎无法翻越的高山啊
galgamer - 2002/7/14 18:22:00
始終galgame不是市場主流
很少公司會願意代理
Steven - 2002/7/14 20:29:00
到现在才知道galgamer为什么要叫galgamer了……-_-b,对了,galgame怎么解释啊?
galgamer - 2002/7/14 21:04:00
galgame=美少女遊戲
galgamer=美少女遊戲玩家/美少女玩家(笑)
Steven - 2002/7/14 21:42:00
…………明白了-_-b
galgamer - 2002/7/15 19:10:00
呵呵,我當然是後者(笑)
Taishen - 2002/7/15 19:37:00
一直觉得这个ID有点歧义,解释成后者的话歧义好像更大了-_-|||
ZYX - 2002/7/15 19:53:00
官方的东西·········
翻译质量·········
白羽 - 2002/7/16 10:06:00
以下是引用galgamer在2002-7-14 21:04:26的发言: galgame=美少女遊戲 galgamer=美少女遊戲玩家/美少女玩家(笑)
|
玩galgame这么久了,你们这些galgamer竟然都不知道这两个词的意思?[em04]
Steven - 2002/7/16 13:34:00
只知道HGAME和非HGAME……-_-b
杉山MIKE - 2002/7/16 19:18:00
以下是引用galgamer在2002-7-14 21:04:26的发言: galgame=美少女遊戲 galgamer=美少女遊戲玩家/美少女玩家(笑) -- 作者:Steven -- 发布时间:2002-7-14 21:42:12
-- …………明白了-_-b |
真是愚蠢到了极点…………。。英语一定特差!。。
就一个GAL也看不出是GIRL同音的。这个名字我是第一眼就知道美少女电玩家的意思啦。
只要英语有点点水不的人都不至于…………。。
算了算了。别生我气啊。……哈哈。。开开玩笑而己…………^^"
水无月映 - 2002/7/22 8:44:00
台灣方面KANON動畫是有人代理了
約今年10月會發行
代理後的名字叫【KANON---華音】(為什麼要加華音呢)
KANON的遊戲不消說 應該很快會有人代理吧(我的希望啦)
==================================================================
現在蠻想看這部動畫【藍より青し】
ZYX - 2002/7/22 19:25:00
皇立宇宙军的监督看过后都说不错··········
水无月映 - 2002/7/22 21:28:00
以下是引用ZYX在2002-7-22 19:25:25的发言: 皇立宇宙军的监督看过后都说不错··········
|
是庵野老大嗎
他看過什麼
ZYX - 2002/7/23 19:34:00
他叫山贺博之,现在是CAINAX的董事··········
水无月映 - 2002/7/24 14:39:00
啊 我搞成EVA了 ^_^;
ZYX - 2002/7/24 19:40:00
听说他在 皇立宇宙军 之后一直在放假············
最近才有两部新作··········
jookrei - 2002/7/24 22:55:00
真的非常喜欢王立宇宙军的,每次看完了都想再看一边。一直想要收这部片子的DVD未能如愿啊。