Lloyd - 2005/3/6 14:21:00
我是按照bbs提供的线路来,先佳乃,然后美风,然后观铃来进行了
关岭打完后出现select game
不过出去好奇心,想问问
如果先玩观铃,观铃dream完了会不会出select game,还是必须3人
的dream都打完呢?
^^
Lloyd - 2005/3/6 14:34:00
看来果然按佳乃 美风 观铃顺序来比较好
先观铃的话一定感觉怪怪的
是不是都要完美结局才出summer
bychance - 2005/3/6 14:59:00
dream 3*true ending.....
wsxnd - 2005/3/6 18:52:00
晕啊~~只要按照功略打就完了嘛。。。何必这么多疑问?
Klyress - 2005/3/6 19:03:00
KFC的AIR测试版压缩包里有攻略的
Love-AIR - 2005/3/6 19:57:00
KFC的FTP下好慢啊。。。
最郁闷的是偶的CUTFTP今天崩溃了
重装也打不开了。。。555555
以后不知道该怎么下FTP了......
Lloyd - 2005/3/7 13:27:00
我都说了纯粹是好奇心罢了 ^^
Arekami - 2005/3/7 15:01:00
dream篇的功略:
推荐路线:霧島 佳乃→遠野 美凪→神尾 観鈴
雾岛佳乃中文攻略
7月18日(火)
武田商店
想别的办法__(別の手を考える)
防波堤
走开__(走り出す) → 告诉她__(話してみる) → 跑掉__(走り出す)
観鈴の家
老老实实的等着__(大人しくしておく) → 给朋友打电话__(友達に電話をかけてみる) → 老实的点点头__(素直に頷く) → 老实回答__(正直に答える) → 能喝__(飲める) → 别开玩笑了__(冗談じゃない)
7月19日(水)
防波堤
去学校__(学校の中に入る)
武田商店
央求__(せがむ)
観鈴の家
餐桌__(食卓) → 不理会她__(無視する) → 表演给她看__(見せる) → 是什么样的惩罚__(お 仕置きってなんだ)→ 太困了,还是睡吧__(眠いので寝る) (H的CG,仅限PC初回版/通常版)
7月20日(木)
武田商店
跳绳__(なわとび)
防波堤
延地图向上走__(地図の上へ) → 还是亲自问问这家伙__(とりあえず、声をかけてみる) → 给它点恩惠__(何でもいいから恩を売っておく)
郊外の橋
询问一下黄丝带的事__(バンダナのことを訊いてみる) → 想知道__(教えてほしいぞ)
武田商店
不理她__(無視)
観鈴の家
还是不试了__(やめておく) → 桥(橋)
商店街
再表演一次__(人形芸を見せてやる) → 也许吧__(たぶんそうなるだろう) → 让我考虑考虑__(考えておく)
観鈴の家
介绍给我__(紹介してもらう)
7月21日(金)
観鈴の家
让我考虑考虑__(考えておく) → 让她们见识一下我到底有没有力气__(力自慢なところを見せつける)
防波堤
不用补什么攻略了__(遠慮する)
商店街
坐上她的摩托车__(バイクに乗る)
寂れた駅舎
当然不是__(断じて違う)
7月22日(土)
防波堤
把胸借给她推__(胸を貸してやる) → 决定性的一击推手__(とどめのひと突き) → 打发时间__(ヒマを持て余している)→ 展示人偶技艺__(人形芸を見せてやる) → 去学校__(学校へ) → 没兴趣__(興味ない)
観鈴の家
出去散步__(散歩に出かける)
郊外の橋
试着继续向前走__(先に進んでみる) → 看看情况__(様子を見る)
神社の境内
有必要说明一下__(どうにか説明する)
7月23日(日)
観鈴の家
找一找有没有别的能穿的T-shirt__(代わりのTシャツを探す) → 神社
商店街
诊所里面__(診療所の中)
観鈴の家
老实待在这儿__(大人しく待つ) → 到外面走走__(外に出る) → 朝车站的方向走__(駅のほうへ歩いていく寂れた駅舎 ) → 上去踏上一脚__(踏みつける)
7月24日(月)
商店街
啃骨头试试__(骨を味わってみる)
霧島診療所
去吃__(食べていく)
7月25日(火)
商店街
放着不管__(放っておく) → 都到这个地步了就顺着她吧__(こうなったらとことんつき合う)
郊外の橋
再开点小玩笑吧__(もう少しからかう )→ 还是不要问了吧__(バンダナにはもう触れない)
7月26日(水)
寂れた駅舎
去商店街赚钱__(金を稼ぎに商店街へ )
学校の前
问路__(訊いてみる)
寂れた駅舎
继续睡觉__(寝る)
7月28日(金)
霧島診療所
答应__(承諾する)
7月29日(土)
霧島診療所
一起去寻找__(一緒に探してやると言う)
7月30日(日)
霧島診療所
白大褂__(白衣) →改装人类从基地溜走了__(『改造人間が基地から逃げ出しました!』)→ 打开看看__(開けてみる)→ 其实还算喜欢 → 继续偷听__(まだ盗み聞きをする) → 继续竖起耳朵__(まだ聞き耳を立てる)
8月2日(水)
神社の境内
用法术试试
8月3日(木)
バス停の前
不乘__(乗らない)
霧島診療所
留在佳乃身边__(これからも佳乃の側にいる)
神社の境内
学校
商店街
神社
遠野 美凪
7/18
人形を探し歩く 去找人偶
歩き出す 走开
黙っておく 不告诉她
嘘を答える 编个谎话
試しにかけてみる 打一个试试
もう一度ラーメン屋に電話する 再给拉面馆打一次电话
反抗してみせる 反抗给她看
正直に答える 老实地回答
飲めない 不能喝
ぶっ倒れる 假装醉倒
7/19
ギブアップ 放弃
学校の中に入る 到学校里去
せがむ 央求
冷蔵庫 冰箱
無視する 不理会她
見せる 表演给她看
そっか… 是嘛…
7/20
駄菓子 零食
地図の上の方にいってみる 沿地图向上走
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
バンダナのことを聞いてみる 询问一下黄丝带的事
教えて欲しいぞ 想知道
無視 不理她
やめておく 还是不试了
橋 桥
人形芸を見せてやる 再表演一次
多分そうなるだろう 也许吧
考えておく 让我考虑考虑
断る 拒绝
7/21
考えておく 让我考虑一下
ばっちりだ、と答える 爽快地答应
書き足してもらう 拜托她写上去
観鈴を信じる 相信观铃
断じて違う 当然不是
7/22
反撃する 进行反击
とどめの一突き 决定性的一击推手
暇を持て余している 打发时间
人形芸を見せる 展示人偶技艺 学校へ 去学校
嫌いじゃない 并不讨厌 散歩に出かける 出去散步
先に進んでみる 试着继续向前走
様子を見る 看看情况
ごまかして逃げる 走为上策
7/23
濡れてるのでいい 还是穿湿衣服吧,没问题
駅 车站
診察所の中 诊所里面
大人しく待つ 老实待在这儿
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
駅の方に歩いていく 朝着车站的方向走
拾って返してやる 捡起来,还给她
やっちゃう 做吧
7/24
それだけはダメだ 绝对不这样做
やめておく 还是算了
7/25
手を貸す 举手之劳
人形を渡す 把人偶给她
熱いからもうやめようと懇願する 实在是太热了还是恳求她回去吧
上がってこいという 先把她拉上来再说
バンダナにはもう触れない 还是不再问下去比较好
7/26
金を稼ぎに商店街へ 去商店街挣钱
7/27
素直に受け取る 郑重接受
7/29
タ行 タ行
それでも辞書 继续翻辞典
嫉妬してみる 表现出嫉妒
8/7
下面这个选择的时候储存下进度
HAPPY END 明日まで我慢してくれ 忍到明天吧
BAD END おはようのキスをしてくれ 来个晨吻吧
神尾 観鈴
7/18
別の手を考える 想别的办法
歩き出す 走开
話してみる 告诉她
正直に答える 老实地告诉她
大人しくしておく 老老实实地等着
大人しく待っておく 老老实实地等着
素直に頷く 老实地点点头
正直に答える 老实地回答
飲める 能喝
お願いします 那就拜托了
7/19
リトライ 再试一次
学校の中に入る 到学校里去
せがむ 央求
食卓 橱柜
まともに答える 认真回答
手伝う 帮忙
激プリチーだな 很漂亮
見せる 表演给她看
お仕置きってなんだ 是什么样的惩罚
眠いので寝る 太困了,还是睡吧
7/20
パン 面包
地図の上へ 沿地图向上走
気味が悪いので無視する 算了,不去理它。
面倒くさいので放っておく 麻烦,不理为妙。
あえて触れずにおく 还是不要问的好
おごらない 不请她
実践してみる 试一试
武田商店 武田商店
ごまかしてこの場を退散する 推托离开
紹介してもらう 介绍给我
7/21
買い取ったら観鈴にやる 如果买下来的话就给观铃
力自慢なところを見せつける 让她们见识一下我到底有没有力气
書き足してもらう 拜托她写上去
観鈴を信じる 相信观铃
バイクに乗る 坐上她的摩托车
その通りだ 的确没错
7/22
わかったよ 我知道啦
神尾家へ 去神尾家
ああ、そうする 是啊,当然了
寝てしまう 睡觉了
7/23
敢えてステゴザウルスTシャツを借りる 就穿上那件恐龙T恤
敢えて着つづけてみる 继续靠不在意地穿下去
俺の奢りだ 我请客好了
宇宙からやってきた生き物です 『来自宇宙的生物。』
神社 神社
中に入る 进去
大人しく待つ 老实待在这儿
観鈴の部屋に行く 去观铃的房间
試してみる 再试试看
遊ぶ 玩
7/26
ここにいる 留在这里
7/27
…わかった 我知道了
7/29
抱き締める 抱着她
体を求める 更进一步
极乐の逍遥 - 2005/3/7 19:15:00
我就是先观铃的..而且是没看攻略过的...后来攻略雾岛的剧情几乎没感觉....美风的还不错