KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » AIR » 求鸟之诗、Farewell song的日文和中文歌词
BBQ - 2005/3/27 9:23:00
先谢谢大家!
暗黑宝石 - 2005/3/27 14:56:00
本来想让你翻旧帖的,不过算了
鳥の詩
消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
いられなかったこと 悔しくて指を離す

あの鳥はまだうまく飛べないけど
いつかは風を切って知る
届かない場所がまだ遠くにある
願いだけ秘めて見つめてる

子供たちは夏の線路歩く 吹く風に素足をさらして
遠くには幼かった日々を 両手には飛び立つ希望を

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
この丘を越えた あの日から変わらず
いつまでも 真っ直ぐに僕たちはあるように

海神(わだつみ )のような強さを守れるよ きっと

あの空を回る風車の羽根達は
いつまでも同じ夢見る

届かない場所をずっと見つめてる
願いを秘めた鳥の夢を

振り返る灼けた線路覆う入道雲 形を変えても
僕らは覚えていてどうか 季節が残した希望を

消える飛行機雲 追いかけて追いかけて
早すぎる合図 二人笑いだしてる
いつまでも 真っ直ぐに眼差しはあるように
汗がにじんでも 手を離さないよ ずっと

消える飛行機雲 僕たちは見送った
眩しくて逃げた いつだって弱くて
あの日から 変わらずいつまでも変わらずに
いられなかったこと 悔しくて指を離す
暗黑宝石 - 2005/3/27 15:02:00
Farewell Song
白く途切れた夢の切れ端をつかまえて 少年は走る
手を放したらどこまでも遠く風の音に消えてゆく

ひとつだけの思いを飛ばして

まぶたの裏に描きはじめた絵は霞んで 手のひらでこすっても
いつか見えた優しさはもうない
ひとり踏み出す足だけ見てる

朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた

野道の先で赤く生るほうずきせがんで 子供がはしゃいでる
いつか知った優しさの中にも
同じ風景 あるならいいね

朝には消えたあの歌声をいつまでも聞いてた
僕らが残したあの足跡をいつまでも追ってた

朝には消えたあの歌声をいつまでもいつまでも
僕らが残したあの足跡をどこまでも追ってた
そう終わりは別れとあるものだから すべて置いてゆく
朝には日差しの中 新しい歌、口ずさんでる
暗黑宝石 - 2005/3/27 15:06:00
顺便把《青空》也帖上去了
青空
あの海どこまでも青かった遠くまで
あの道どこまでも続いてたまっすぐに

一番早く素直に笑った者勝ち
一番好きなあのひと笑ってる

誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
瞳を閉じればふっと夏の匂い

あの川遊んでるふたりきり泥だらけ
あの雲追っている届いたら幸せと

一番早くこの坂のぼった者勝ち
一番好きなあの場所目指して

たくさんの思い出がある他にはなにもいらないぐらい
瞳を閉じればすぐあの海の匂い

また夏がくる銀色に光る
水面に映すふたりぶんの影

誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
瞳を閉じればふっとあの日の青空
zsirius - 2005/3/27 23:13:00
呀呀,正在考虑是不是把这两首也润色个能唱的词出来
tommy007 - 2005/3/28 8:30:00
恩。。。老帖子都有
<<AIR>>鸟之诗歌词 
  飞机飞过的尾云 在我们眼前慢慢消散
它总是逃避眩目的光芒 脆弱而短暂
从那一天开始就没有改变
始终不愿长久停留
带着遗憾消失在指间

那只小鸟现在还不会翱翔蓝天
我却知道它迟早能够展翅高飞
远处还有没去过的乐土
将心愿埋藏在心底不停追寻

孩子们走在夏日的铁道上
将裸露的脚趾沐浴在风中
将年少的时光 双手的希望
都随风放飞远方

飞机飞过的尾云 我们不停地追寻
自从翻过了那座山坡开始就未曾改变
无论何时总是一心守护着我们
教会我们像大海一般坚强
一定是这样



鳥の詩~
主唱:LIA

Tori no Uta
kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu

ano tori wa mada umaku tobenai kedo
itsuka wa kaze wo kitte shiru
todokanai basho ga mada tooku ni aru
negai dake himete mitsumeteru

kodomotachi wa natsu no senro aruku
fuku kaze ni suashi wo sarashite
tooku ni wa osanakatta hibi wo
ryoute ni wa tobidatsu kibou wo

kieru hikoukigumo oikakete oikakete
kono oka wo koeta ano hi kara kawarazu itsumademo
massugu ni bokutachi wa aru youni
watatsumi no youna tsuyosa wo mamoreru yo kitto

ano sora wo mawaru fuusha no hanetachi wa
itsumademo onaji yume miru
todokanai basho wo zutto mitsumeteru
negai wo himeta tori no yume wo

furikaeru yaketa senro oou
nyuudougumo katachi wo kaetemo
bokura wa oboete ite douka
kisetsu ga nokoshita kinou wo




kieru hikoukigumo oikakete oikakete
hayasugiru aizu futari waraidashiteru itsumademo
massugu ni manazashi wa aru youni
ase ga nijindemo te wo hanasanai yo zutto

kieru hikoukigumo bokutachi wa miokutta
mabushikute nigeta itsudatte yowakute
ano hi kara kawarazu
itsumademo kawarazu ni irarenakatta koto
kuyashikute yubi wo hanasu
tommy007 - 2005/3/28 8:31:00
Farewell song~中文
主唱:LIA


為了抓住留在中斷的夢的碎片  少年在奔走中
一放手就會像遙遠的風聲般消失
僅存的思念就隨風而消逝

即使用手掌去揉    印在眼簾的處女仍繪畫出星空
已看不到慣常的溫柔
但只要踏前一步就能見到

隨時都聽得到那消失在清晨的歌聲
孩子嚷著要採摘荒徑前面鮮紅綻放的酸漿花
若是慣常溫柔之中
也有一樣的場面就好了

隨時都聽得到那消失在清晨的歌聲
隨時都追得到我們所留下足跡

永永遠遠聽得到那消失在清晨的歌聲
我們留下的足跡也隨處可見
若是別離已經完結
就請放下思念
就吟唱全新的歌曲
1
查看完整版本: 求鸟之诗、Farewell song的日文和中文歌词