KeyFansClub

首页 » - 主题讨论区 - » AIR » KEY游戏"星之梦"与AIR有没有联系?
key_air_u - 2005/8/21 22:09:00
在AIR的动画中(没有玩过游戏,不知道有无)临死前的翼人提及到“星之梦",那时柳也 也有问过"星之梦"到底是什么,可惜剧里就是没有人回答或没有人能够回答"星之梦"到底是什么.
不久后(AIR游戏推出不久后)KEY社就制作了"星之梦"这个游戏

AIR中的 星之梦 与 星之梦---游戏 的中心是否同一回事?星之梦(游戏)的推出,是否为了解释AIR中的星之梦?

另外,AIR中的 星之梦 指什么
勇气之翼 - 2005/8/21 22:16:00
好深奥的问题......
亡灵之猫 - 2005/8/21 22:29:00
这种问题OTL
楼主的文字游戏太~~

“星之梦”原名 == “planetarian”
这个词和“planetarium”(天象仪)“planetary”(行星的)这一类词有关
KFC汉化组的大大们在翻译时把planetarian就翻译作“星之梦”
与楼主所想象的不是一回事
至于它与AIR有无关联,我认为至少从题材上和时代上根本无从提起。
但是我建议楼主玩一下《星之梦》这个游戏~~
ELA - 2005/8/21 23:58:00
貌似这两者之间没什么联系
Miliardo - 2005/8/22 0:26:00
Planetarian的日文副标题是“小星球的梦想”,翻译成星之梦没什么过分……
跟AIR当然,没有关系……
ruyeyunfan - 2005/8/22 0:44:00
晕,这样也能连,楼主强.
nomomo - 2005/8/22 0:47:00
kuso~
bigboss8492 - 2005/8/22 1:27:00
这样啊
hisuiIBMPower4 - 2005/8/22 5:38:00
有点关系吧,orz
cosmos4343 - 2005/8/22 12:25:00
唯一的那么点联系.........."KEY"这3个字....-_-|||

而且似乎星之梦比AIR动画要早啊~~~(不知道错了没)
十六月 辉夜 - 2005/8/22 14:11:00
orz~佩服楼主的想象力
杰洛 - 2005/8/23 15:26:00
汗死……建议楼主把两款游戏都玩一下就清楚了
幻蓝飘羽 - 2005/8/23 17:07:00
有关系~~~~两女主角最后都挂了////
Hoshi Yuri - 2005/8/24 12:04:00
应该米有关系啊
杰洛 - 2005/8/26 20:02:00
解释一下两篇作品的星之梦:
1.AIR
在游戏中结尾(动画12话的结尾)有提到:
“我们将继承星星的回忆,目睹这颗星星上发生的一切”
“星星的记忆必须永远幸福。当天空充满憎恨和争执时,这颗星球将充满悲伤、最终走向灭亡吧”
“最后,无论如何请将幸福的回忆,带给继承星星回忆的最后的那个孩子”
很明显的,这颗星星就是指地球。临死前的翼人提及到“星之梦",就是指翼人继承的关于地球的回忆。
2.Planetarian(KFC汉化组翻译作星之梦)
虽然名字很相像,但所指内容却不太一样。
看过Planetarian的人应该有注意到其中一章(特别投影)叫做“振翅宇宙的人类的梦想”(看名字应该有点清楚了吧),是由梦美讲述向往星星的人类最终到达宇宙的梦想。
所以,Planetarian的“星之梦”指的是人类向往星星、向往宇宙的梦想。

啰嗦了这么多,希望楼主能看明白。
另外,Planetarian是KEY社为VisualArt's的KineticNovel系列作先锋而发表的新作,所以Planetarian的推出,并不是为了解释Air中的星之梦

KineticNovel系列的解释(摘自Air-the100thsummer网站):
KineticNovel系列只以下载方式销售,并无实体产品,其作品短小精悍,賺人热泪。

复制的时候看错了,555
key_air_u - 2005/8/27 19:16:00
先谢谢楼上的
但为什么你要重复同一段话?(你打了两段一摸一样的话...)
nantz - 2005/8/27 20:19:00
关联就是同一个公司的两个经典作品……
sekin1234 - 2005/8/28 15:51:00
翻译问题
zmyling - 2005/8/29 12:19:00
两个毫无关系的作品被不良翻译给弄到一起了
1
查看完整版本: KEY游戏"星之梦"与AIR有没有联系?