hung588 - 2006/6/20 21:21:00
小弟是香港人,不太懂台灣的方言喔~~見人家都說晴子是關西腔,其實關西腔是啥呢??
dickchy - 2006/6/20 21:32:00
那个~~~就相当于中国的南方话和北方话差不多拉,虽然都是日语,发音和用词习惯不太一样~~~~~偶胡说的,别打我哦~~~~
BlueBlink - 2006/6/20 21:32:00
这和台湾方言没关系,是日语的口音,可以算是日语方言吧。。。
说到关西腔最先想起的还是lh里的那两位。。。
神羽¢凛舞 - 2006/6/20 21:35:00
根据动画里的了解好象就是说的大阪人...
hung588 - 2006/6/20 22:18:00
喔...還是不太懂喔~~關西腔有啥特徵的?? 而且說她關西腔是好的還是不好的呢??
BlueBlink - 2006/6/20 22:27:00
要说特征。。。能感觉出来但很难形容吧。。。
硬说什么什么词东京音读0型,关西话读1型,也不能就说是特征吧。。。
好与不好的话,感觉上关西话给人一种豪放的感觉吧,大概。你能说说东北话好还是不好吗?
wheretogo - 2006/6/20 22:43:00
就是一种方言.....
平常都是"东京腔",相当与我们的普通话....
至于"關西腔有啥特徵的?? "
就是读起来和东京的不一样呗....(等于没说)
简而言之,就算学了标准日本语,看关西腔也很吃力.....在此膜拜一下汉化人员....orz....
如果犯了常识性错误,欢迎批评指正....-v-
利夫修伊 - 2006/6/21 7:56:00
在日本有关西关中与关东,各个地区说的日语特征有所不同.我学习日语时深有体会.就类似与中国普通话与地区方言一般,教我日语的有3个老师,两个关中,一个关西的,貌似是大阪人,说的话听起来差别较大,对于一些日语新手来说分辨是一件比较困难的事情,我日语4级也有些吃力,就相当于北京人听四川人说话那样吧~