wawnx - 2007/11/12 15:30:00
gravity - 2007/11/12 21:53:00
如果你能忍受日文发音+英文字幕这一怪异组合的话.....
Damon - 2007/11/18 22:36:00
个人很喜欢,对于英语考级的人来说格外有用……[:^^2:]
最重要的是,可以看出来翻译很有爱,这就够了~[:Sao:]
送葬之死翼 - 2007/11/22 23:01:00
日文发音+英文字幕么,算了,英文极度苦手,还是不要了
mindless - 2007/11/24 22:42:00
1112日的帖子……lz果然是稍微火星了一点……我失去对照英文版来做“永恒世界”相关台词的翻译的爱,都是国庆节的事情了
jlhp001 - 2007/12/5 18:06:00
忍受一下吧,反正英文应该看得懂,总比什么都看不懂的日语好一点儿
海狼 - 2007/12/8 19:21:00
[quote] 原帖由 [b]gravity[/b] 于 2007-11-12 21:53:00 发表
如果你能忍受日文发音+英文字幕这一怪异组合的话..... [/quote]
那其实不算什么。。。。
声当然是原声好,翻译则是看的更懂就好。。。。。。。
这样看来这补丁已经不错了
colacan - 2008/1/24 11:16:00
回楼上的
网站上有说
"2.3 What is this bizzare dialect you're using?
This translation was written using British/Australian English.
We hope no one gets too confused.
"
所以说应该是英国/澳大利亚的某个翻译组弄的吧