watashia - 2008/3/20 14:17:00
细雨沙拉,翠微滴露,短笛信口幽幽语。
奈何春柳总欺人,天涯望断归吴楚。
叶舞淅沥,楼台失雾,泪湿席枕梦何处?
毋言燕语太呢喃,与归声里知前路。
这里也顺带转一下,存个档。
ceruleanpearl - 2008/3/20 17:25:00
其實有一樣東西我一直都不明白
填詞應該用那一種語音作為標準?
我在香港一直用粵音本來沒有問題,
不過一接觸到普通話就不知應該用普通話、粵音,還是依廣韻等韻書作平仄標準?
例如這裡的「濕」,普通話是陰平第一聲、粵音是入聲,而詞譜標平聲;
又下片的「何」,普通話調值是35(陽平),但在粵音裡35歸上聲仄聲,而詞譜標平聲……
很混亂……
說回詞本身的意境很清新
“毋言燕语太呢喃,与归声里知前路”我就寫不出這種句子
我又順帶轉一下最近的堂課 > <
西江月 哀飛將軍
軍氣遍翻漠廣,猨臂獨立陳前。
空城巧設狄夷還,計略更勝羽扇。
僚屬封侯無數,將軍失意長年。
嗚呼豎子執方天,竊篡改無雙典。
watashia - 2008/3/20 22:29:00
没有什么固定的标准吧。现代人写诗,平仄声韵按照普通话也可以,照词谱当然也没问题。至于粤语,那就不清楚了。
词写诗的内容会有点力不从心的感觉