KeyFansClub
首页
»
- 同人讨论区 -
»
声乐舞台
»
MIKU大家族
»
童话系:【鏡音リン】悪ノ娘 & 【鏡音レン】悪ノ召使 (顺带同样转来的歌词)
若离 - 2008/8/2 18:57:00
其一:【鏡音リン】悪ノ娘【PV】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3530943
【鏡音リン】悪ノ娘【手書き+おまけ】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3295256
むかしむかしあるところに --很久很久以前
悪逆非道の王国の --在某个大恶不道的王国
頂点に君臨するは --有一位君临天下
齢十四の王女様 --芳龄十四的公主大人
絢爛豪華な調度品 --豪华绚丽的用品
顔のよく似た召使 --有着相似面孔的下仆
愛馬の名前はジョセフィーヌ --名叫约瑟芬的爱马
全てが全て彼女のもの --全部全部都属于她
お金が足りなくなったなら --金钱不够挥霍
愚民どもから搾りとれ --就从愚民身上榨取)
私に逆らう者たちは --所有违逆我的人
粛清してしまえ --全部格杀勿论
「さあ、ひざまずきなさい!」 --快点给我跪下!
悪の華 可憐に咲く --恶之花 楚楚绽放
鮮やかな彩りで --艳丽的姿彩
周りの哀れな雑草は --周围可怜的杂草们
嗚呼 養分となり朽ちていく --啊 变成养分腐烂枯朽
暴君王女が恋するは --暴君公主爱上的是
海の向こうの青い人 -- 大洋彼岸的蓝衣青年(←KAITO哥哥b)
だけども彼は隣国の --但是他却对邻国的
緑の女にひとめぼれ -- 绿衣少女一见钟情(←葱娘b)
嫉妬に狂った王女様 --嫉妒发狂的公主大人
ある日大臣を呼び出して --那天叫来了大臣
静かな声で言いました --平静地下令吩咐
「緑の国を滅ぼしなさい」 --灭掉那个绿之国
幾多の家が焼き払われ --无数的房屋烧毁了
幾多の命が消えていく --无数的生命消失了
苦しむ人々の嘆きは --苦难人民的悲叹声
王女には届かない --传不到公主的耳里
「あら、おやつの時間だわ」 --哎呀 是下午茶的时间了
悪の華 可憐に咲く --恶之花 楚楚绽放
狂おしい彩りで --疯狂的姿彩
とても美しい花なのに --如此美丽绽放的花朵
嗚呼 棘が多すぎて触れない --啊 却因为多刺而无法触碰
悪の王女を倒すべく --要打倒邪恶的公主
ついに人々は立ち上がる --人们终于揭竿而起
烏合の彼らを率いるは --率领这群乌合之众的
赤き鎧の女剣士 --是身穿红色铠甲的女剑士(←大姐其实是路人b)
つもりにつもったその怒り --积蓄已久的愤怒
国全体を包み込んだ --弥漫了整个国家
長年の戦で疲れた --常年征战而疲惫不堪
兵士たちなど敵ではない --士兵们根本不是他们的对手
ついに王宮は囲まれて --王宫终于被包围
家臣たちも逃げ出した --家臣们四下逃散
可愛く可憐な王女様 --可爱又可怜的公主大人
ついに捕らえられた --终于落入敌手
「この 無礼者!」 --这些无礼的家伙!
悪の華 可憐に咲く --恶之花 楚楚绽放
悲しげな彩りで --悲哀的姿彩
彼女のための楽園は --为她而建的乐园
嗚呼 もろくもはかなく崩れてく --啊 如同虚幻一般分崩离析
むかしむかしあるところに --很久很久以前
悪逆非道の王国の --在某个个大恶不道的国家
頂点に君臨してた --有一个君临天下的
齢十四の王女様 --芳龄十四的公主大人
処刑の時間は午後三時 --处刑时间是下午三点
教会の鐘が鳴る時間 --教堂钟声敲响的时刻
王女と呼ばれたその人は --被唤作公主的那个人
一人牢屋で何を思う --独自在牢房里面想着什么呢
ついにその時はやってきて --行刑的时间终于来临
終わりを告げる鐘が鳴る --宣告终结的钟声响了起来
民衆などには目もくれず --对民众不屑一顾
彼女はこういった --她如此说道
「あら、おやつの時間だわ」 --诶呀 是下午茶的时间了
悪の華 可憐に散る --恶之花 楚楚凋零
やかな彩りで --艳丽的姿彩
のちの人々はこう語る --后世之人如此相传
嗚呼 彼女は正に悪ノ娘 --啊 她就是那个恶之少女
其二:【鏡音レン】悪ノ召使【手書きPV】
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3812000
君は王女 仆は召使 --你是王女 我是随从
运命分かつ 哀れな双子 --命运不同的 悲哀的双胞胎
君を守る その为ならば --守护你 为了那个目的
仆は悪にだってなってやる --就算我会化为邪恶我也要做
期待の中仆らは生まれた --在期待之中我们被生了下来
祝福するは教会の钟 --祝福我们的是教会的钟
大人たちの胜手な都合で --大人们以自私的理由
仆らの未来は二つに裂けた --把我们的未来 撕裂成两半
たとえ世界の全てが --就算世界上的万物
君の敌になろうとも --成为你的敌人
仆が君を守るから --因为我会守护你的
君はそこで笑っていて --你就在那边展开笑颜吧
君は王女 仆は召使 --你是王女 我是随从
运命分かつ 哀れな双子 --命运不同的 悲哀的双胞胎
君を守る その为ならば --守护你 为了那个目的
仆は悪にだってなってやる --就算我会化为邪恶我也要做
隣の国へ出かけたときに --出使到邻国的时候
街で见かけた绿のあの娘 --在街上发现的那位绿色女孩
その优しげな声と笑颜に --朝那温柔的声音与笑容
一目で仆は恋に落ちました --看了一眼我就坠入了情网
だけど王女があの娘のこと --但是公主对那个女孩
消してほしいと愿うなら -许愿希望让她消失的话-
仆はそれに応えよう --我会回应那愿望的
どうして?涙が止まらない --为什麼呢?眼泪停不下来
君は王女 仆は召使 --你是王女 我是随从
运命分かつ 狂おしき双子 --命运不同的 疯狂的双胞胎
「今日のおやつはブリオッシュだよ」 --「今天的点心是ブリオッシュ喔!」
君は笑う 无邪気に笑う --你笑了 天真无邪的笑著
もうすぐこの国は终わるだろう --再过不久这国家就要结束了吧
怒れる国民たちの手で --由愤怒的国民们之手
これが报いだというのならば --如果说这就是所谓的报应的话
仆はあえて それに逆らおう --我就是要 违抗它
「ほら仆の服を贷してあげる」 --「来,我的衣服借你。」
「これを着てすぐお逃げなさい」 --「请穿上它赶快逃命去吧。」
「大丈夫仆らは双子だよ」 --「不要紧,我们是双胞胎啊。」
「きっとだれにもわからないさ」 --「一定谁也不会晓得的。」
仆は王女 君は逃亡者 --我是王女 你是逃亡者
运命分かつ 悲しき双子 --命运不同的 悲哀的双胞胎
君を悪だというのならば --如果说你是邪恶的话
仆だって同じ 血が流れてる --我也是流著一样的血的
むかしむかしあるところに --在很久很久以前的某个地方
悪逆非道の王国の --在暴虐无道王国中
顶点に君临してた --有君临顶点著
とても可爱い仆の姉弟 --非常可爱的我两姐弟
たとえ世界の全てが --就算世界上的万物
君の敌になろうとも --成为你的敌人
仆が君を守るから --因为我会守护你的
君はどこかで笑っていて --你就在那边展开笑颜吧
君は王女 仆は召使 --你是王女 我是随从
运命分かつ 哀れな双子 --命运不同的 可怜的双胞胎
君を守る その为ならば --守护你 为了那个目的
仆は悪にだってなってやる --就算我会化为邪恶我也要做
もしも生まれ変われるならば --要是能投胎转世的话
その时はまた游んでね --那时我们要再一起玩喔
咱不知道怎么贴这个视频所以就直接贴了这链接
个人很喜欢后面那则
超感人悲伤的啊TTATT
而且画面也不错的说
粘土火星 - 2008/8/2 19:55:00
http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-25252.aspx
http://www.keyfc.net/bbs/showtopic-26227.aspx
这已经是葱田第3次播种邪恶的双子了
若离 - 2008/8/2 20:01:00
抱歉没往后翻页T_T
小紅月 - 2008/8/3 2:01:00
这东西真的很催泪阿想当时我还重听了好几次阿......
1
查看完整版本:
童话系:【鏡音リン】悪ノ娘 & 【鏡音レン】悪ノ召使 (顺带同样转来的歌词)
Powered by
Discuz!NT
Archiver 3.1.0 2001-2024
Comsenz Inc.