KeyFansClub
首页
»
- 特色讨论区 -
»
键社茶餐厅
»
[星之梦]理解,当我们用不同的言语
呆呆蜗牛 - 2005/7/5 10:02:00
Planetarian:The reverie of a little planet.
星之梦英文版的标题。
原本觉得用 “Star” 比用 “Planet“ 好,毕竟,是人类对于星空的梦想啊。
但后来才想起,of 的用法,后来才顿悟, planet指的究竟是什么……
那是母亲的渴望啊……
还有那个被译作Reverie Planetarian的女孩儿……
1
查看完整版本:
[星之梦]理解,当我们用不同的言语
Powered by
Discuz!NT
Archiver 3.1.0 2001-2025
Comsenz Inc.