KeyFansClub

首页 » - 特色讨论区 - » 键社茶餐厅 » [星之梦]理解,当我们用不同的言语
呆呆蜗牛 - 2005/7/5 10:02:00
Planetarian:The reverie of a little planet.

星之梦英文版的标题。

原本觉得用 “Star” 比用 “Planet“ 好,毕竟,是人类对于星空的梦想啊。

但后来才想起,of 的用法,后来才顿悟, planet指的究竟是什么……

那是母亲的渴望啊……

还有那个被译作Reverie Planetarian的女孩儿……
1
查看完整版本: [星之梦]理解,当我们用不同的言语