KeyFansClub
一家一台ことみ弐号 - 2008/12/29 11:56:00
[wrap=
--------------------2008年12月29日 雨------------------------,0]
朝七時に起きて、ご飯食べてから自習に行きました。
お昼ご飯は頑張ってピーマンとニンジン残さず全部食べました。僕偉い。
楽しい一日でした。
おしまい。
え?なんで半日しか経ってないのに「楽しい一日でした」って?それはですね…午後から明日までぐっすり寝るからですよ…2008年12月29日 雨早上七点起来,吃过饭之后去自习了。中饭时很努力地把青椒和胡萝卜全吃掉了。我真能干。真是快乐的一天。完。呃?为什么只过去半天却说“真是快乐的一天”?那是因为…下午开始将一直睡到明天了…ってなんでやねん! とか突っ込んでるそこの君、突っ込んだら負けですよ~なぜなら「ボケまくり」こそここでの唯一の真理・ボケこそ正義なのであ~る。 べ、べつに人気ないから風ちゃんやニャン君の助太刀してるとかそんなんじゃないからね!ただの気紛れよ。うん、そこらへんははっきりしとかないと…(ぶつぶつ) そ、それから…べつに言いたいから言ってるとか、寂しいから新年祝いぐらいはいっぱい聞きたいとか、そんなことはぜんーーーーーーぜんないけど、その、とにかく、 ら、来年もよろしくね。搞虾米啊! 如此吐槽的你,吐槽可就输了哦~毕竟这里可是“博客(boke)不止”才是唯一真理·博客即正义的~说。 根,根本就不是说看着没人气所以就想帮帮小风或者喵君之类的!只是一时兴起。嗯,这点一定要先说明白…(叽叽咕咕) 还,还有…虽然也不是我想这么说,也不是说太寂寞了所以想听到些新年祝福之类,那种事绝——————对是没有的,但是,那个,也就是说, 明,明年也请多关照。[/wrap]
--------------------2009年1月9日 雨、いや嵐の予感------------------------
--------------------2009年1月9日 雨、不对有暴风雨的预感---------------クラナド13・待ってましたぁ!ことみちゃん久々の登場…もう感激のあまり早苗のパンでも食べてしまいそう…T T
もう京アニ最高です。冬はやはりコタツに潜ってクラナド見るに限る。まあ実際言うとコタツはなく、ただの布団で誤魔化してるんだが…
これも実は弐号機のロマンなのである。(SGK:布団がふっとんだ!
CLANNAD13·等很久了!琴美久违的登场…感动激动至于都要把早苗的面包之类给吃掉了…T T京阿尼塞高。冬天果然还是要钻桌炉里看CLANNAD才美。嘛,说实在话的话桌炉是没有的,只是用被子来敷衍…其实这就是二号机的浪漫。(SWK:被子被吹了!っとまあ、話が変わるが実は俺、明日実家に帰ってその時点からネット接続不能状態に入ってしまうのである。だからこの日記も最後ってことになるな。イベント期限とか一週間って書いてあるし。(初めての更新が最後となるやる気ない人ですみませんでした…
嘛,换个话题来说,其实我明天就要回老家然后便进入上网不能的状态。所以这日记也会是最后的了吧。活动写着时间一周来着。(首次更新便是最后的更新的没干劲的某人,真是抱歉了…では皆さん共々楽しい春節をお過ごしできますように~
それとこんなのを進呈しちゃいます~>_< (いやあ今回のクラナドの素材がいいものだったので…あは、あはは
那么祝诸位能度过愉快的春节~然后再赠送这样的东西~>_< (哎呀因为这次的CLANNAD素材很是不错…啊哈,啊哈哈
それと昔作った広範囲制圧兵器
然后是以前制作的广范围压制用兵器
それでは「いい人」の皆さんまた来年~
(ちなみに、このカードを見た時点で「いい人」確定の上、返却は認めません。以上~)那么诸位好人明年见~(顺带一提,看到这卡时就已被确认为【好人】,不能退。以上~)
setycyas - 2008/12/29 12:12:00
これ、もしかし。。。。。。
生活祭 の 日記!?ちょっと わからないけど。これ、LZの真実の生活ではないでしょう
ちなみに boke=ボケ=呆け!?
xiaangel - 2008/12/29 12:58:00
O(∩_∩)O
虽然不是很懂~
一家一台ことみ弐号 - 2008/12/29 13:24:00
白文字で中国語もつけてるんですけど…:miffy2:
也用白字加了中文的说…:miffy2:
zsdrcdsq - 2008/12/29 14:36:00
既然LZ这么寂寞,那就先祝楼主新年快乐吧。
话说,那“ボケ”,看了半天才明白过来。
wyingsd - 2008/12/29 16:59:00
LZ啊,你下面的那个日文倒数第二行是不是少了个词啊,为什么我在翻译里看到的是:“但是,那个,也就是说”,但在原日文里就是:“その、とにかく”,那个“ても”呢,哪里去了?难道说不要了??
一家一台ことみ弐号 - 2008/12/29 17:02:00
「けど」に含まれてるんですよ。
(そもそも中国語の方は後から適当に書いたんだから意味も適当ってわけで)
それと「ても」じゃなくて「でも」
包含在【kedo】里了啊。
(本来中文就是之后随便加上去的,所以内容也比较随便)
然后不是【temo】而是【demo】
liangk - 2008/12/29 21:54:00
如约来观贴了
3张 已阅
睡觉
但愿明天不是个好天气。。注意 不期待好天气。。。
因为期待了天气也不会好。。
把上面 文字 变成日文 可参加活动否?
悠久ノ風 - 2008/12/29 23:46:00
よ、ことみちゃんっ
最後のツンデレっぽい発言はなんだ?
クラナドはまだ触らないけど、ことみちゃんってツンデレじゃないと思う。
あるいは、ことみ会長のほうはツンデレなのか?
まあ、今回の参会者の中君が一番の実力の持ち主だ。
頑張れよ人生。
一家一台ことみ弐号 - 2008/12/30 18:43:00
て、照れてしまうではあるまいか…
まあネット上いろんな風に書いて楽しむのが個人の趣味ってことで…
個人的な考えだが、日本語の魅力は多彩な表現と個性を示す喋り方とか語尾とかにあるんだと思う。
残念ながら現実では敬語がデフォになっていてどうしても変えようがない…だからせめてネット上でいろんな言葉扱いをしてみようってことで…
それとことみちゃんはもちろんツンデレキャラではない。物静かなキャラの頂点に立つものさ。
ついでに言うと自分は物静かキャラと古風的キャラに目がない…
这,这不是会让我害羞的么…
嘛…在网上换风格写东西是个人的兴趣…
个人认为日语的魅力在于多样化的表现和展示个性的说话方式以及语尾之类。
可惜现实中敬语已经成为某的缺省,改不了了…于是至少也想在网上试试各种用语方式…
另外琴美酱当然不是蹭的累。是物静角色的顶点。
顺带一提本人对物静古风角色都毫无免疫力…
一家一台ことみ弐号 - 2008/12/30 18:43:00
て、照れてしまうではあるまいか…
まあネット上いろんな風に書いて楽しむのが個人の趣味ってことで…
個人的な考えだが、日本語の魅力は多彩な表現と個性を示す喋り方とか語尾とかにあるんだと思う。
残念ながら現実では敬語がデフォになっていてどうしても変えようがない…だからせめてネット上でいろんな言葉扱いをしてみようってことで…
それとことみちゃんはもちろんツンデレキャラではない。物静かなキャラの頂点に立つものさ。
ついでに言うと自分は物静かキャラと古風的キャラに目がない…
这,这不是会让我害羞的么…
嘛…在网上换风格写东西是个人的兴趣…
个人认为日语的魅力在于多样化的表现和展示个性的说话方式以及语尾之类。
可惜现实中敬语已经成为某的缺省,改不了了…于是至少也想在网上试试各种用语方式…
另外琴美酱当然不是蹭的累。是物静角色的顶点。
顺带一提本人对物静古风角色都毫无免疫力…
Koori - 2008/12/30 21:34:00
カレーさん、最近はご苦労様でした、ま、あしたはしんねんです、それであけましておめでとうございます。来年もよろしくお願いします。
とある便当屋さん - 2008/12/31 22:21:00
顕然、退屈した。
悠然、こんな所で時間を消耗する余裕なし。
当然、日記を書く覚悟は出来ている。
同然、突っ込みなんてしたくない。
Koori - 2008/12/31 22:51:00
だから、自然は最高!:miffy6: :miffy6: :miffy6:
(大误= =|||)
一家一台ことみ弐号 - 2009/1/1 12:12:00
一家一台ことみ弐号 - 2009/1/9 18:51:00
更新したの~:miffy5:
Koori - 2009/1/9 20:32:00
谢谢你的好人卡T_T.....
(" )
(" )(" )
(" )(" )(" )
(" )(" )(" )(" )
(" )(" )(" )(" )(" )
団子団子団子団子団子大家族
liangk - 2009/1/9 22:13:00
阿。。阿。。。我是好人。。。
恩。恩。。大概。。。
提前也祝楼主过个好年。。
白字。。
我的那份快乐 也分给你一份吧。。
悠久ノ風 - 2009/1/9 22:32:00
久しぶりの日記更新なのに、なぜクナラド。。
これはネタばれだ、重罪だ:miffy3:
見なかったにしよう:miffy12:
ところで、今私は大変なことが気づいた
いわゆる[strike]人生是無念なり・弐号機のボケまくり日記[/strike](逃げる。。
PS:
そうだ、会長は家に帰る後は暫く沈黙になるのか。
早いだけど、春節おめでとう
またね
とある便当屋さん - 2009/1/10 18:58:00
话说活动的DEADLINE是不是真的到了...
会长..看样子已经隐了啊..恩,虽然上星期就说了..你走好..
俺とお前は一緒に進めないよ
俺はずっとここに居る、
この町に居続ける。
风子请回话~~
如果活动期限到了我就不再更新日记了哟~(其实很受打击..因为活动又是因为我上不了而失败..)
悠久ノ風 - 2009/1/10 19:21:00
気にするな、おまえの責任じゃない
そもそもこの活動自身もあまり面白くない
期限なんかまだ決めてない
でも今の状態は活動の形にならない気がする
だから新しい企画を考え出す後でこの活動を終わろう
魂の波長 - 2009/1/30 0:10:00
·····················通ります
407199115 - 2009/1/31 14:35:00
阿 我日语不好饿...
刚刚学....
谁能教教阿...有空交流下+QQ407199115 答案7:miffy6:
libingsen_yeah - 2009/2/26 15:46:00
アンタ、最低です
1